对于一年前你在美国拉斯维加斯的生活有没有什么可说的?
2016年美国拉斯维加斯消费电子展上,数百种无人机同台亮相。
There are hundreds of drones competing for attention in Las Vegas at the 2016 Consumer Electronics Show.
美国拉斯维加斯:印地安那小姐,凯蒂·斯塔姆在2009年加冕成为美国小姐。
Las Vegas, US: Katie Stam, Miss Indiana, is crowned Miss America 2009.
香港艺人陈小春日前宣布,将于大年初一与女友应采儿在美国拉斯维加斯注册结婚。
Hong Kong singer and actor Jordan Chan announced that he and Cherrie Ying will obtain a marriage certificate in the US city of Las Vegas on Lunar New Year's Day this year.
并以会展旅游高度发达的美国拉斯维加斯为例,作了更为直观的解释和说明。
The case study takes the example of Las Vegas in USA to make more explicit explanation and description.
一个Urbee的全尺寸原型将首次在美国拉斯维加斯的改装车零配件展览会(SEMAShow)上进行展览。
A full-scale Urbee prototype will be displayed for the first time in the US at the SEMA Show in Las Vegas.
作者简介:何保罗(音)在美国拉斯维加斯有一份成功的钢琴教学事业,他大部分教的是美籍华裔,后来他来到中国学习汉语和音乐。
He Baoluo (Paul Huebner) came to China to study Chinese language and music after asuccessful career in Los Angeles teaching piano to mostly Chinese-American students.
你是一个在拉斯维加斯输掉这个月房租的美国人吧?
以上研究成果是本周在拉斯维加斯召开的美国社会学会年度会议上发布的。
The findings were presented this week at the annual meeting of the American Sociological Association in Las Vegas.
但即使是美国最亮的城市拉斯维加斯,其发出的亮度也仅只及太阳光在这块区域反射亮度的万分之一。
But even the brightest city in America, Las Vegas, emits only about a ten-thousandth as much light as the sun shines upon the same area.
尽管本周在拉斯维加斯有很多新的技术模式被展出,但除了在亚洲已经有了为数不多的这种手机外,美国和欧洲都还没有。
Although several new models were unveiled in Las Vegas this week, no such handsets are yet available in Europe or America, and few in Asia.
在美国,有成千上万的人为能在“新城”找到新的廉价住房而奔波,他们在坦帕,达拉斯,拉斯维加斯和凤凰城等地找到了自己安居乐业的地方。
In the United States, hundreds of millions of people have sought out new cheap housing in "new cities" and have been happy to settle in such places as Tampa, Dallas, las Vegas and Phoenix.
身为拉斯维加斯本地人的罗伯特·毕格罗是靠经营“美国廉价套间”连锁旅馆这样的传统实业发家。
Robert T.Bigelow, a native of Las Vegas, made his fortune in real estate including the Budget Suites of America hotel chain.
身为拉斯维加斯本地人的罗伯特·毕格罗是靠经营“美国廉价套间”连锁旅馆这样的传统实业发家。
Robert T. Bigelow, a native of Las Vegas, made his fortune in real estate including the Budget Suites of America hotel chain.
正如底特律的繁荣取决于美国汽车业的兴衰,拉斯维加斯则依靠赌业作为这座城市的命脉。
Just as Detroit depends on the health of the motor industry, Las Vegas relies on gaming for its lifeblood.
我从书上读到过拉斯维加斯是美国增长最快的城市。
I had read that Las Vegas was the fastest growing city in the US.
而二三等奖则是冰岛和拉斯维加斯之旅,前者是最近金融崩溃的代表,而后者是美国抵押品赎回权丧失之都。
The prizes for second and third place are trips to Iceland, scene of a more recent collapse, and Las Vegas, America’s foreclosure capital.
“我们是民事警察,”他说,要知道拉斯维加斯和其他美国城市的情况和墨西哥或是阿富汗地区相去甚远。
"We are civilian police," he says, noting that the situation in Las Vegas and other U.S. cities is far from what it is in parts of Mexico or Afghanistan.
沙姆沙伊赫之旅之于他就像是拉斯维加斯之旅之于不希望在自己家乡有赌场的美国人。
A trip to Sharm el-Sheikh for him was like a trip to Las Vegas for an American who didn't want casinos in his hometown.
据《法制晚报》报道,北京首个赴美抄底购房团下月将前往美国旧金山、洛杉矶和拉斯维加斯,进行为期10天的参观购房。
The 1st house-purchasing group from Beijing will travel to San Francisco, Los Angeles and Las Vegas for a 10-day tour next month to buy homes at a low price in the US, the Legal Evening News said.
根据美国食品药品管理局指出“这些产品是使用内华达州拉斯维加斯基础食品调味公司生产的水解植物蛋白制造而成。”
According to the FDA, "the product was made using hydrolyzed vegetable protein manufactured by Basic Food Flavors, Inc." Las Vegas, Nevada.
罗还拿出了一张用中文简体写出的单子,上面列满了横跨整个美国的法拍屋及其他性价比很高的房产名录:从西海岸的洛杉矶,旧金山;到拉斯维加斯;再到东海岸的纽约波士顿。
Luo pulled out a promotional folder written in Mandarin with numerous listings of foreclosed U.S. properties in Los Angeles, San Francisco, Las Vegas, Boston and New York.
和20年前相比,如今的内华达州更加多元化了,但是要重振雄风,还需要等到拉斯维加斯恢复元气,而后者的状况又取决于整个美国经济的走向。
The state of Nevada is more diversified than it was two decades ago, but it is likely to return to strength only as Las Vegas does, and Vegas's fortunes depend on America's economy.
事实上,纽约市和拉斯维加斯是美国最酷的两个城市,在每年一度的“美国最酷城市”评比中同时名列榜首。
In fact, New York City and Las Vegas are the two coolest cities in the US, tied for the No. 1 spot in annual measure of America's coolest cities.
事实上,纽约市和拉斯维加斯是全美最酷的两个城市,在一年一度的“美国最酷城市排行榜”评比中并列榜首。
In fact, New York City and Las Vegas are the two coolest cities in the United States, tied for the No. 1 spot in our annual measure of America's coolest cities.
当房地产崩盘普遍成拉斯维加斯这样,美国内华达州房地产经纪人协会(NVAR)前会长Devin赖斯解释道,就要命了。
When a property crash becomes as pervasive as Las Vegas's, explains Devin Reiss, a former head of the Nevada Association of Realtors (NVAR), it takes on a life of its own.
出生地:拉斯维加斯,美国。
出生地:拉斯维加斯,美国。
应用推荐