美国家庭负债记录单越来越长,储蓄率上升似乎势在必然。
Household balance sheets in America are so stretched that a rise in the saving rate seems inevitable.
因此导致如今“信贷危机”的美国家庭负债上升,是全球失衡的直接结果。
Thus the growth in US household indebtedness that led to today's "credit crunch" is a direct result of the global imbalances.
此次危机发生之时,正值美国家庭负债率(即负债对收入的比率)处于“大萧条”以来的最高水平之际。
America came into this crisis with household debt as a percentage of income at its highest level since the 1930s.
上个星期,美联储公布了最新的消费者财务调查报告,这是一份美国家庭资产负债的三年期报告。
Last week the Federal Reserve released the results of the latest Survey of Consumer Finances, a triennial report on the assets and liabilities of American households.
1984年,美国家庭的平均负债占年收入的60%。
In 1984, American households held an average debt of 60 percent of annual income.
美国家庭将在几年时间内修复其资产负债表,并重新掀起消费狂潮,这在理论上是可能的,但我对此表示怀疑。
It is theoretically possible that American households will have repaired their balance sheets in a few years and will return to binge spending by then, but I doubt it.
根据美联储的统计,在2008年末,美国家庭的负债是年可支配收入的127%。
Households owed 127% of disposable annual income at the end of 2008, according to the Federal Reserve.
那样就会相应造成收入的更急剧的下降,美国家庭就更难于去调整他们的资产负债表。
That would have caused a correspondingly steeper fall in incomes, making it harder for households to repair their balance-sheets.
例如,2006年底,英国家庭房屋抵押贷款负债相当于可支配收入的126%,而美国仅为104%。
To take one example, at the end of 2006, household mortgage debt was 126 per cent of disposable income, against a mere 104 per cent in the US.
多达40%的美国家庭年开销甚至比他们的收入还多,在2009年,平均每个美国人有8400美元的信用卡负债。
Up to 40 percent of American households spend more money annually than they make, and in 2009, the average American owed $8,400 in credit card debt.
英国的住房市场是世界上最大的低迷市场之一;英国家庭负债收入比比美国更高;像美国一样,长期的消费高涨导致了经常性项目的巨额亏空。
Britain's housing boom was one of the world's largest; its household debt-to-income ratio is higher than America's; and, as in America, a long consumption boom left a large current-account deficit.
目前,美国家庭的平均负债是其平均收入的130%。
At present, the American family's average debt is its average income 130%.
这是加速解除负债累累的美国家庭负担的唯一办法。
It is the only way to speed up relief for indebted American households.
这是加速解除负债累累的美国家庭负担的唯一办法。
It is the only way to speed up relief for indebted American households.
应用推荐