当时,美国天文学家西蒙·纽科姆教授带领一个团队前往南非观察这一事件。
On that occasion, the American astronomer Professor Simon Newcomb led a party to South Africa to observe the event.
美国天文学家。他在一家照相馆谋生时掌握了摄影技术。
American astronomer who gained photographic skills while earning his living in a portrait studio.
2010年2月是美国天文学家克莱德·汤博发现冥王星的80周年纪念。
February of 2010 marks the 80th anniversary of the discovery of Pluto by American astronomer Clyde Tombaugh.
早在50年前,美国天文学家FrankDrake(弗兰克·德瑞克)就已开始搜寻来自外星文明的信号。
FIFTY years ago, an American astronomer called Frank Drake started to search for signals coming from alien civilisations.
柯伊伯陨石坑是用荷兰-美国天文学家柯伊伯(GerardKuiper)命名的,他同时也是“水手10号”的成员。
Kuiper crater is named for Gerard Kuiper, a Dutch-American astronomer who was also a member of the Mariner 10 team.
美国天文学家乔治·埃勒理·海耳建造了多台伟大的望远镜,其中就包括坐落于洛杉矶市外威尔逊山上的2.5米胡克望远镜。
American astronomer George Ellery Hale built a number of great telescopes, including the 100-inch Hooker telescope on Mount Wilson outside Los Angeles.
利用1857颗恒星的光线,一个由来自法国和美国天文学家组成的研究小组通过测量星光之间的细微差距来测定太阳周围气体的密度。
Using the light from 1, 857 stars, a team of French and American astronomers were able to measure the density of the gas surrounding our sun by examining fine differences in the starlight.
威利·雷就像是那个年代的卡尔·萨根(1934 - 1996美国天文学家、科普作家),他总在孜孜不倦地宣传太空探索,把他的想象详尽地告诉大众。
Willy Ley was the Carl Sagan of his day, tirelessly popularizing space exploration and bringing his vision to the public at large.
9月29日,一个由位于圣克鲁兹市加州大学的天文学家斯蒂文。沃戈特带领的美国小组宣布它们已经发现了第五颗行星。
On 29 September, a U.S.-based team led by astronomer Steven Vogt of the University of California, Santa Cruz, announced that it had discovered a fifth planet.
天文学家于上周四在美国《科学》杂志发表的报告中称,他们发现了月球上出现了一些之前未被勘测到的地貌,这些地貌表明地球的这颗卫星正在缩小——尽管幅度很小。
Astronomers reporting on Thursday in the us journal Science said they had found previous undetected landforms which indicate that Earth's satellite has been shrinking... albeit by only a tiny amount.
纽约美国自然史博物馆的天文学家马克·麦克卢承认这是个麻烦的问题,但现在我们可以说它曾经是个问题,因为麦克卢和他的同事已经解决了这个问题。
"It's a problem," admits Mordecai-Mark Mac Low, an astronomer at New York's American Museum of Natural History. Or, rather, it was a problem - but Mac Low and his collaborators may have solved it.
天文学家推断系外行星存在的手段有好几种,美国宇航局的开普勒项目使用的是凌日法。
While there are a number of different ways that astronomers infer the existence of exoplanets, NASA's Kepler mission USES what's known as the transit method.
埃德·维勒(EdWeiler)是美国宇航局首席天文学家,他自1979年以来一直和“哈勃”项目密切合作。
Ed Weiler is NASA's chief astronomer. Mr. Weiler has worked closely with the Hubble program since nineteen seventy-nine.
不过在其他行星系统中,地球大小或者稍大一些的卫星是完全可能存在的,美国宾州大学伊利校区(PennState Erie)的天文学家戴伦·威廉斯(Darren Williams)说。
But in other planetary systems, moons Earth-size or larger are not out of the question, says astronomer Darren Williams of Penn State Erie.
“星环本身就让人兴奋,是很值得研究的事物,因为它的星体分布的密度非常高。”美国宇航局的斯皮策科学中心天文学家KartikSheth在记者会上说。
"The ring itself is a fascinating object worthy of study because it is forming stars at a very high rate," Kartik Sheth, an astronomer at NASA's Spitzer Science Center, said in a press release.
天文学家利用钱德拉x光线太空望远镜研究这颗超新星。钱德拉x光线太空望远镜是1999年由美国空间管理机构Nasa发射的。
Astronomers studied the supernova using the Chandra X-ray space telescope launched by the American space agency Nasa in 1999.
天文学家使用美国国家航空和宇宙航行局的斯皮策太空望远镜于2007年8月末,在距离地球30亿光年的银河系中首次发现了这个超新星。
Astronomers first spotted the supernova in a galaxy some 3 billion light years from Earth in late August 2007 using NASA's Spitzer Space Telescope.
天文学家通过美国宇航局(NASA)的钱德拉(Chandra )X射线天文台,发现了这个被称作PSRJ0357+3205(或简称为 PSR J0357)的脉冲星。 很明显,它留下了一条长而明亮的 X 射线尾巴。
Astronomers using NASA's Chandra X-ray Observatory found that this pulsar, known as PSR J0357+3205 (or PSR J0357 for short), apparently has a long, bright X-ray tail streaming away from it.
天文学家们利用美国国家航空航天局的钱德拉X射线天文台和欧洲航天局的XXM牛顿X射线天文台捕捉到了这一现象。
Astronomers used NASA's Chandra and the European Space Agency's XMM-Newton X-ray observatories to capture the event.
他是英国杜伦大学(Durham )的一名天文学家,曾帮助美国航天局选择这个撞击地点。 他补充道:“这意味着我们没有得到足够的数据,这令人感到遗憾。”
"It might mean we don't get sufficient data, which would be a shame, " he added.
美国国家航空航天局表示,天文学家使用地面望远镜搜寻在太阳系之外的行星,发现了上百个不同的天体。
According to NASA, "Astronomers using ground-based telescopes to hunt for planets outside our solar system, dubbed extrasolar planets, have nabbed more than a hundred alien worlds."
天文学家才刚刚找到几颗有可能适于居住的行星。美国国家航空航天局开普勒卫星很快就能发现得更多——也许其中一些与地球更为相似。
Astronomers are just beginning to find potentially habitable worlds. And NASA's Kepler satellite should turn up more soon-including, perhaps, some that look even more like Earth.
美国一些天文学家也已奔赴中国东部,生怕错过这天赐奇景。
The rare space event has also drawn many US astronomers to the eastern China, one of the best sites to watch it.
美国国家航空航天局表示,哈勃给天文学家提供了一个“剪贴本”,里面全是一些有关于早期宇宙的快照。
According to NASA, "Hubble provided astronomers with a 'scrapbook' full of snapshots of the early universe."..
美国国家航空航天局表示,哈勃给天文学家提供了一个“剪贴本”,里面全是一些有关于早期宇宙的快照。
According to NASA, "Hubble provided astronomers with a 'scrapbook' full of snapshots of the early universe."..
应用推荐