如果某些国家域名庞大,如英国和美国,馆长们不要指望把什么都保存下来。
In countries with larger domains, such as Britain and America, curators cannot hope to save everything.
巅峰媒体发现的唯一一个细微的差别就是搜索结果中来自英国的域名比来自美国的域名增加了,但变化不大。
One slight difference that the Summit Media study noticed was that slightly more co.uk domain names now appear in searches that originate from the US. The difference there, though, was only minor.
百度昨日发表声明,指出黑客并未直接入侵百度服务器,而是攻击了美国的域名注册商。
In a statement yesterday, Baidu noted that attackers did not try to break into the servers of Baidu but attacked the domain name registrar used by Baidu, which is based in the us.
早前的一份美国法院的判决将wikileaks.org从互联网域名注册簿里移除,这使得它更难以寻找。
An initial American court ruling removed wikileaks.org from the Internet domain registry, making it harder to find.
ly也给用户提供一个被称作j . m p的作为替代。j . m p是美国法律管辖之下的马里·亚纳群北部的域名。
Bit.ly also offers users an alternative called j.mp, the domain of the Northern Mariana Islands, which come under American law.
这一系列域名新发布遵循了2009年在挪威、韩国和美国发布时类似的过程。
The suite of new launches follows a similar roll-out over the course of 2009 in Norway South Korea and the US.
截止2010年12月2日上午10点(美国东部标准时间)域名解析系统服务终止时,EveryDNS.net一直为wikileaks.org的域名提供此服务。
EveryDNS.net provided domain name system (DNS) services to the wikileaks.org domain name until 10pm EST, December 2, 2010, when such services were terminated.
Icann邀请各国申请国际化的国家域名,例如.uk(英国)或者.us(美国)。
Icann has now invited registrations from countries to apply for internationalised country codes, such as .uk or .us.
这些域名中,有两个是美国服务器供应商提供的,另一个则在西班牙。
The domains were mainly in two U. S. and one Spanish service providers.
美国参议员杰伊·洛克·菲勒在离任前告诉ICANN,他认为这“和掠夺性调整计划差不多”,都是让企业在注册防御性域名方面花费一大笔钱。
Before he left office, U. s. Sen. Jay Rockefeller told ICANN he thought it was "little more than a predatory shakedown scheme" to get businesses to spend big money on defensive domain registrations.
当美国及其他发达国家的域名注册市场己相当饱和时、我们也看到在亚洲、非洲到拉丁美洲、以至全球域名注册市场的巨大前景。
It's highly saturated in the United States and other advanced countries, and we're seeing tremendous uptake now across Asia and into Africa, Latin America, and all over the world.
当美国及其他发达国家的域名注册市场己相当饱和时、我们也看到在亚洲、非洲到拉丁美洲、以至全球域名注册市场的巨大前景。
It's highly saturated in the United States and other advanced countries, and we're seeing tremendous uptake now across Asia and into Africa, Latin America, and all over the world.
应用推荐