国家航空航天博物馆展示了美国在飞行和宇宙探索方面取得的成就,从莱特兄弟的第一架双翼飞机到阿波罗号登月任务以及其他。
The national Air and space Museum celebrates the nation's achievements in flight and space exploration, from the Wright brother's first biplane to the Apollo moon mission and beyond.
“发现号”退役后预计将被安放在美国首都华盛顿的史密森国家航空航天博物馆或在首都以外的其它地方展出。
When it is retired, Discovery is expected to be placed on exhibit at the Smithsonian's National Air and Space Museum in Washington, or at its annex location just outside the U.S. capital.
另两艘航天飞机——奋进号和亚特兰蒂斯号还在美国国家航空航天局的手中,全美国都博物馆都在争取拿到一艘。
Two orbiters remain - Endeavour and Atlantis - and museums all around the country are vying to score one of them.
美国国家航空航天局决定停止发射航天飞机,发现号退役后将被送到史密森尼博物馆保存。
It will then be sent off to the Smithsonian for retirement as NASA shuts down the shuttle program.
这架飞机是飞往美国航天局19为“飞行试验台年,”根据史密森国家航空航天博物馆,以及一个追逐飞机。
The plane was flown by NASA for 19 years as a "flying test bed, " according to the Smithsonian National Air and Space Museum, as well as a chase plane.
这架飞机是飞往美国航天局19为“飞行试验台年,”根据史密森国家航空航天博物馆,以及一个追逐飞机。
The plane was flown by NASA for 19 years as a "flying test bed, " according to the Smithsonian National Air and Space Museum, as well as a chase plane.
应用推荐