来源:美国劳动统计局,消费电子协会。
Sources: Consumer Electronics Association, US Bureau of Labor Statistics.
根据美国劳动统计局的数据,超过两千万的美国人主动选择兼职工作。
According to the U. S. Bureau of Labor Statistics, more than 20 million Americans actively choose part-time work.
美国劳动统计局预计,雇用服务行业在2016年将创造691 500个工作机会。
The Bureau of Labor Statistics predicts that the employment services industry will add 691, 500 new jobs by 2016.
今早,来自美国劳动统计局的报道令人失望,11月份一个月仅增加39000个工作岗位。
This morning, the Bureau of Labour Statistics reported a disappointing gain of only 39,000 jobs for the month of November.
这一点可以从美国劳动统计局(BLS)公布的2009年5月份10大高薪职业排名中看出端倪。
This is evident in looking at the top 10 highest-paying careers, as ranked by the U.S. Bureau of Labor Statistics, or BLS, for May 2009.
根据美国劳动统计局的最新数据,2014 ~ 2015年平民工人致命工伤的数量稍有上涨。
Thee number of fatal work injuries for civilian workers rose slightly from 2014 to 2015, according to the most recent data by U. s.
根据美国劳动统计局的最新数据,2014 ~ 2015年平民工人致命工伤的数量稍有上涨。
The number of fatal work injuries for civilian workers rose slightly from 2014 to 2015, according to the most recent data by U. s.
美国劳动统计局称,1984年至2009年健康保险的费用增加了一倍多,已占到每年平均总支出的3.6%(略高于电费)。
Health insurance more than doubled to 3.6 percent of the average annual spending (slightly more than they spent on electricity) between 1984 and 2009, according to the BLS.
虽然没有哪个学位在任何经济情况下都是有保障的,但是,从美国劳动统计局公布的数据中,你可以发现让有些职业保持稳定的度量方法。
While there is no degree that is entirely recession-proof, data from the U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS) can point you to certain careers with a measure of stability.
虽然没有哪个学位在任何经济情况下都是有保障的,但是,从美国劳动统计局公布的数据中,你可以发现让有些职业保持稳定的度量方法。
While there is no degree that is entirely recession-proof, data from the U. S. Bureau of Labor Statistics (BLS) can point you to certain careers with a measure of stability.
劳动统计局的最新数据显示,时间并没有改变什么,当前美国黑人的失业率几乎达到16%,而白人则不到10%。
And according to the latest data from the Bureau of Labour Statistics, time has changed little. The current unemployment rate among black Americans is almost 16%; among whites the figure is under 10%.
Google在今年早些时候还在搜索结果页面中加入了美国劳动部和人口统计局的统计资料。
Earlier this year, Google also added data from the U.S. Bureau of Labor Statistics and the U.S. Census Bureau's Population Division to its search results page.
根据由劳动统计局的最新美国人时间使用调查,在2005年平均美国公民一天看电视的时间为2.6小时。
According to the latest American Time Use Survey by the Bureau of Labor Statistics, in 2005 the average U. S. citizen watched 2.6 hours of television a day.
根据来自劳动统计局的数据,美国人花在衣服和下馆子上的钱较少,而在家庭燃料费和医疗上的开销较大。
AMERICANS are spending less on clothes and eating out and more on household fuel bills and healthcare, according to data from the Bureau of Labour Statistics.
经济建模专家国际公司(EMSI)收集的数据来自90多个联邦和州的信息来源,如美国劳工统计局,美国人口普查局和国家劳动部门。
EMSI data is collected from more than 90 federal and state sources, such as the U. s. Bureau of labor Statistics, the U. s. Census Bureau, and state labor departments.
经济建模专家国际公司(EMSI)收集的数据来自90多个联邦和州的信息来源,如美国劳工统计局,美国人口普查局和国家劳动部门。
EMSI data is collected from more than 90 federal and state sources, such as the U. s. Bureau of labor Statistics, the U. s. Census Bureau, and state labor departments.
应用推荐