第五个候选城市是美国加州的洛杉矶市。
The fifth candidate is the U. S. city of Los Angeles, California.
美国加州的慈济志工,陆续发放制服给当地十一所低收入小学。
In the US state of California, Tzu Chi volunteers continue to donate uniforms to 11 low income elementary schools.
这一次,雪佛龙是被告-美国加州的石油公司德士古公司在2001年购买的。
This time, Chevron is the defendant — the California-based oil company purchased Texaco in 2001.
美国加州的科学家已经采用微小的塑料颗粒作为人工抗体使用,并首次进行活体实验。
Scientists in California have used tiny plastic particles as artificial antibodies for the first time in live animals.
鲸鱼肉不仅限于在以上国家贩卖,三月份在一家美国加州的寿司店也发现了鲸鱼肉的样本。
Whale meat isn't confined to those countries; a sample showed up in a California sushi restaurant in March.
事实上,他可能就是个名叫中本聪、满脸皱纹的64岁男性,隐居在美国加州的圣盖博谷。
He may in fact be a rumpled 64-year-old man named Satoshi Nakamoto who is living quietly in the San Gabriel Valley.
JeffreyScottCampbell(生于1973年4月12日)是一位来自美国加州的漫画艺术家。
Jeffrey Scott Campbell (born April 12, 1973) is an American comic book artist from California.
在美国加州的一个动物园里,有一只老虎生下了三只幼虎,由于这种情况十分罕见,所以动物园里的每个人都很兴奋。
At a zoo in California, a tiger gave birth to three cubs. As this was a very rare event, everyone at the zoo was very excited.
美国加州的工作人员喜欢用视频会议系统,以嘲讽与来自法国洗衣房的大型户外花园和温室的新鲜蔬菜在纽约市的同事。
The California staff likes to use the videoconferencing system to taunt its New York City colleagues with the fresh vegetables from The French Laundry's large outdoor garden and greenhouse.
Ritz-Carlton(里兹酒店)位于美国加州的月半湾,离开旧金山约30英里,酒店位于海边悬崖上,俯视太平洋。
Ritz-Carlton, Half Moon Bay, California, USAAbout 30 miles south of San Francisco, the Ritz-Carlton Half Moon Bay perches on a rocky cliff face looking out to the Pacific.
《中国电力报》表示,2006年中国新增装机容量1.02亿千瓦,约相当于英国和泰国装机容量的总和,或者是美国加州的两倍。
The China Electric Power News said China added 102 gigawatts of new power capacity in 2006, about equal to the capacity of the UK and Thailand combined, or twice that of California.
斯珀里尔曾领导1976年一场名为“巴黎的裁决”的备受争议的品酒大赛,在那场比赛中,美国加州的葡萄酒和知名法国葡萄酒曾同台对决。
pitted Californian wines against prestigious ones from France.
影片故事发生在1957年美国加州的莫哈韦沙漠,著名天文学家泰德正准备和他迷人的妻子拉娜一起共进晚餐,庆祝他们结婚一周年。
Film story happened in 1957 mojave desert in California, famous astronomer ted is preparing and his charming wife Lana to dinner to celebrate their wedding anniversary.
美国加州的朱莉亚·吉娜斯5月26日被《吉尼斯世界纪录》官方确定为是世界上纹身最多的女性。她全身95%的皮肤都被各式各样的纹身覆盖。
On May 26, with 95% of her body covered by an artist's work, Julia's status has now been officially recognised with a Guinness World Record.
这个古怪的想法源于提姆·威斯特伦,他是一个网络无线电服务网站的创始人之一,该网站名为“潘多拉(一个音乐网站)”,位于美国加州的奥克兰。
This curious idea originated with Tim Westergren, one of the founders of an Internet radio service based in Oakland, Calif., called Pandora.
这些浅灰色和象牙形的“钙华塔”,位于美国加州的莫诺湖,它们可能看起来像是令人毛骨悚然的艺术灌注物,然而它们是在自然界里由石灰岩所构成的。
These pale gray and ivory "tufa towers," located in California's Mono Lake, may look like eerie art instillations, but they occur naturally and are made of limestone.
这家日本公司也在考虑退出其与通用汽车(General Motors)在美国加州的合资工厂Nummi。去年该工厂为丰田生产了35.9万辆汽车。
The Japanese company is also looking to pull out of Nummi, its manufacturing joint venture with General Motors in California, where it produced 359,000 vehicles last year.
不过现在有一家美国加州的公司“酷地球太阳能利物摩”(Cool Earth Solar ofLivermore)发明出一种更优良又更便宜的办法:飘浮的气球。
But now Cool Earth Solar of Livermore, California, has come up with what it hopes will be a better, cheaper alternative: balloons.
加州圣马特奥市的希尔斯代尔高中就是其中之一,在《新闻周刊》的美国顶级高中年度排名中排第423名——名列全国前2%。
Hillsdale High School in San Mateo, Calif, is one of those, ranking No.423—among the top 2% in the country——on NEWSWEEK's annual ranking of America's top high schools.
根据加州大学的一项新研究,这是美国比其他许多富裕国家更好地吸收移民的原因之一。
That is one reason why America absorbs immigrants better than many other rich countries, according to a new study by the University of California.
森林大火对美国西部的威胁越来越大,其中南加州是受灾最严重的地区。
Wildfires are becoming an increasing menace in the western United States, with Southern California being the hardest-hit area.
大卫访问美国其中一位最著名的计算机“大师”BobAlbrecht时,第一次产生这个想法。这位大师居住于加州北部阿尔托的一个大学城。
David first got the idea when he visited one of America's best-known computer "guru" figure, Bob Albrecht, in the small university town of Palo Alto in Northern California.
美国农业部和加州大学戴维斯分校的菲利普·马丁研究了机械化趋势,以预测美国农场的发展状况。
Department of Agriculture, and Philip Martin at the University of California, Davis, have studied trends in mechanization to predict how US farms might fare.
卡斯卡迪亚地震带足够大,可以与圣安地列斯(它被称为美国最危险的断层)相媲美,但它的知名度远不及它在加州的表亲。
The Cascadia Earthquake Zone is big enough to compete with San Andreas (it's been called the most dangerous fault in America), but it's much lesser known than its California cousin.
边界线最长的部分与美国阿拉斯加州接壤,长约2475公里。
The longest part of the border is shared with Alaska in the USA, and it is about 2,475 km long.
最近《今日美国》对全国学校附近的空气质量进行调查,挑出了那些在加州伯克利绿色小镇沾沾自喜的学校,人们的反应可想而知。
So you can imagine the reaction when a recent USA Today investigation of air quality around the nation's schools singled out those in the smugly green village of Berkeley, Calif.
加州也是美国最多元文化的州,吸引了来自世界各地的人们。
California also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world.
加州也是美国最多元文化的州,吸引了来自世界各地的人们。
California also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world.
应用推荐