一般来说,美国人每人每年要喝下37加仑(自然是美国加仑)的酒。
On average, Americans consume more than 37 gallons (American gallons, naturally) of alcohol a year per person.
美国目前的汽油均价为每加仑1.71美元。
The current average gas price in the US is $1.71 per gallon.
美国目前的汽油均价为每加仑1.71美元。
The current average gas price in the U. S. is $1.71 per gallon.
根据法律的规定,在美国个人允许在其处所内储存50加仑乙醇。
By law, private individuals in America are allowed to store up to 50 gallons of ethanol on their premises.
最近在2005年,营销信息公司JD电力的研究发现,美国买家更关心新车型的杯架个数,而非每加仑汽油的里程数比例。
As recently as 2005, research by JD Power, the marketing information company, found that US buyers cared more about the number of cup holders in a new vehicle than its miles-to-gallon ratio.
一个美国四口之家平均一天仅需3加仑水就能生活,但是实际上却用了接近400加仑水。
The average American family of four can live on 3 gallons of water a day, yet 400 gallons is closer to the daily usage.
美国水果种植商每年扔掉的水果可生产出近200万加仑(900万公升)的生物燃料。
The waste from US growers could produce nearly two million gallons (nine million litres) of biofuel per year.
在中国,汽车每一百公里耗油量为6.9升(每加仑34英里),而美国则为9.8升。
Its cars use 6.9 litres to travel 100km (34 miles to the gallon) compared with 9.8 litres in America.
美国居民一生平均吃掉50多吨食物,喝掉13 000多加仑(49.21立方米)饮料。
In a lifetime the average US resident eats more than 50 tons of food and drinks more than 13, 000 gallons of liquid.
比如说,在美国,假如2005年没有人离婚,那么当年就能节省6270亿加仑水,3800万处寓所和7340亿千瓦时电。
In the us, for example, 627 billion gallons of water, the use of 38 million rooms, and 734 billion kilowatt-hours of electricity would have been saved in 2005 alone if no-one had got divorced.
税收和价格的调控使日本现在每加仑汽油要5.2美元,相当于美国市场定价的两倍。
Taxes and price controls make a gallon of gasoline in Japan currently cost about $5.20, twice America’s more market-based prices.
美国目前的拥有超过130亿加仑的“传统”乙醇生产能力,这占美国燃料消费总额的10%。
Presently the U.S. has the capability to produce over 13 billion gallons of "traditional" ethanol – which accounts for 10% of fuel used by American consumers.
在美国,每年因汽车燃料箱的松动,损坏,或者盖子丢失造成大约14.7亿加仑的汽油挥发到大气层。
An estimated 147 million gallons of gasoline evaporates into the atmosphere in the U.S. every year because of loose, damaged or missing caps on vehicle fuel tanks.
每年,美国都会产生12万亿加仑的污水,并耗费21万亿千瓦时的电力将这些污水净化到饮用水的标准。
Every year, Americans produce 12 trillion gallons of wet sewage and burn 21 billion kilowatt-hours of electricity to clean it to drinking-water standards.
不管你怎样去测量每一加仑的花费,或者是污染还是其他什么的,美国人都要为此付出代价。
However you measure the full cost of a gallon of gas, pollution and all, Americans are nowhere close to paying it.
一个典型的美国人每天用于洗衣服、洗澡、冲马桶和做饭的水是99加仑。
The typical American USES 99 gallons of water a day for activities like washing clothes, bathing, toilet-flushing and cooking.
这一金额是在1993年定下的,那时新的乘用车每加仑油可以在美国道路上平均行驶28.4英里,最畅销的国产车在城里可以行驶18英里,在高速公路上可以行驶27英里。
That amount was set in 1993, when the average new passenger car on American roads got 28.4 miles per gallon (mpg), and the best-selling American car got 18mpg in the city and 27 on highways.
在美国,一加仑汽油中的能量有33 700瓦时。
There are 33, 700watt-hours of energy in an American gallon of petrol.
这类似于美国联邦贸易委员会的规则,他要求汽车制造商告知用户每加仑的汽车所能获得的里程数——无论你是驰骋在城市或是在乡村。
It would be similar to Federal Trade Commission rules that require auto manufacturers to say how many miles per gallon cars get whether a person is driving in the city or in the country.
平均每个美国人每天冲五次厕所,作者写道,用掉18.5加仑的水。
The average American flushes the toilet five times a day, the author says, using 18.5 gallons of water.
到2025年,美国汽车必须符合联邦法律规定的每加仑燃油行驶54.5英里的燃油经济性标准。
American automobiles must meet a federally mandated fuel-efficiency standard of 54.5 miles per gallon by 2025.
联邦航空管理局表示,到2018年次世代在美国全面运行时,新系统会减少35%到40%的飞行延误,同时省下将近十亿加仑燃料。
The FAA says that by 2018, as NextGen is rolled out around the U.S., the new system will reduce flight delays 35% to 40% and save almost a billion gallons of fuel.
实业和一系列麻烦冲击这美国人——汽油价格超过4美元/加仑,5%的通胀率和减薪。
The loss of work is hitting Americans along with an assortment of troubles — gasoline prices in excess of $4 a gallon, over all inflation of about 5 percent, and declining wages.
1976年,美国人每年平均饮用1.6加仑的瓶装水。
In 1976 Americans drank an average of 1.6 gallons of bottled water every year.
1976年,美国人每年平均饮用1.6加仑的瓶装水。
In 1976 Americans drank an average of 1.6 gallons of bottled water every year.
应用推荐