美国人需要进行一个以更多植物为主的饮食,富含水果和蔬菜,按照最近一个报道建议更新联邦膳食指南。
Americans need to adopt a more plant-based diet, rich in fruits and vegetables, according to a recent report that proposed updates to federal dietary guidelines.
如今美国大部分人天天在跟饮食过量进作大作战;这幅上世纪四十年代的饮食指南提醒了我们,美国人曾经没有足够的食物可以吃。
Today much of the U.S. struggles with a tendency to eat too much; this 1940s food guide is a reminder that Americans often haven't had enough to eat.
2005年对美国人的饮食指南建议至少一半的谷类食物是一个整体。
The 2005 Dietary Guidelines for Americans recommend that at least half of your grain servings are whole.
公共卫生部门的官员们随即建议美国人少吃高脂食品,脂肪成了上世纪八十和九十年代的《国民饮食指南》声讨的对象。
Officials responded by advising Americans to shun fat, which became the official villain of the national dietary guidelines during the 1980s and 1990s.
公共卫生部门的官员们随即建议美国人少吃高脂食品,脂肪成了上世纪八十和九十年代的《国民饮食指南》声讨的对象。
Officials responded by advising Americans to shun fat, which became the official villain of the national dietary guidelines during the 1980s and 1990s.
应用推荐