在大多数美国人的记忆里,这肯定是最糟糕的一个劳动节。
THIS promises to be the worst Labor Day in the memory of most Americans.
林肯的外貌与衣着铭刻在美国人的记忆当中,并在全国范围内被仿效。
Lincoln's features and clothing are stamped on the American imagination-and imitated by "Lincoln presenters" nationwide.
美国人的档案有着不朽的价值,形式多样、功能各异的美国档案馆一直服务于美国人的记忆。
The American record has enduring value and America's archives - in all their diversity of form and function - serve as its memory.
美国人对9/11事件记忆犹新。他们通过电视直播观看了卡特里娜飓风,这是美国历史上损失最惨重的灾难。
With the memory of 9/11 still fresh in their minds, Americans watched hurricane Katrina, the most expensive disaster in U.S. history, on live TV.
萨宾是数百万个正经历着记忆丧失,并有可能最终诊断为痴呆症的美国人之一。
Sabin is one of millions of Americans who experience memory loss and may eventually be diagnosed with dementia.
(这是讽刺美国人的自大,以为世界只有一个美国)而我童年的所有记忆都被我的童年给毁了。
And my childhood memories are totally ruined by my childhood.
明尼苏达大桥的垮塌让美国人记忆深刻,然而放眼整个国家,又有多少老久的桥梁该让人们足够注意呢?
And we all remember the Minneapolis bridge collapse, but up to a quarter of all the bridges in the country are in need of attention.
对年过55岁的美国人来说,记忆力减退是唯一最大的恐惧。
Memory loss is the single biggest fear for Americans over the age of 55.
旧记忆,新心情:来自非洲的美国人,第2卷。
美国人民和全世界所有善良的人们,不论长幼,都会为这场悲剧哀悼,会将这可怕的一天永远留存在记忆中。
Americans and warm-hearted people all over the world, young or old, will feel sorrow for this disastrous event and remember it in a very personal way.
美国人对越战的记忆也是如此。
数百万的美国人对于漓江边婀娜多姿的山峦记忆犹新。
The stunning mountains along the Li River are instantly familiar to millions and millions of Americans.
数百万的美国人对于漓江边婀娜多姿的山峦记忆犹新。
The stunning mountains along the Li River are instantly familiar to millions and millions of Americans.
应用推荐