其次,美国人的热情好客、待人真诚、彬彬有礼亦令我难忘。
The third thing to impress me deeply is Americans' hospitality and sincerity and politeness.
亚裔美国人的父母是这个竞争激烈的器乐项目的热情支持者。
Asian-American parents are enthusiastic supporters of the competitive instrumental music program.
美国人对茶热情高涨在很大程度上归功于茶的健康功效。
Americans' growing enthusiasm for tea can be explained in large part by its health benefits.
这种刚刚呈现的热情同时也意味着,美国人以及有意收养的外国人几乎没有了机会。
The new enthusiasm also means that Americans and other foreigners wanting to adopt may not have a chance.
在最近的一次盖洛普民意测验中,美国人说他们对计算机行业抱有最大热情,紧接着是酒店业和需要辛勤耕作的农业。
In a recent Gallup poll, Americans say they are keenest on the computer industry, with the restaurant business and hard-working farmers not far behind.
目前死气沉沉的经济复苏过程中一个奇怪的现象就是美国人缺乏这种传统的热情。
One of the many oddities of the current joyless economic recovery is that this traditional enthusiasm is strikingly lacking.
看到他改善与平壤的关系,满怀热情、大步流星地踏过熠熠生辉的粉红地毯朝着那位大腹便便、身穿笔挺制服的小暴君奔去,美国人很是不安。
The Americans were gravely disturbed to see him improving links with Pyongyang, striding keen as mustard down the fluorescent pink carpet towards the potbellied little tyrant in his zipped-up uniform.
奥巴马表达了他与许多美国人所共有的对南希的钦佩和热爱,两人进行了热情的交谈。
Reagan that so many Americans share and they had a warm conversation,' said President-elect Obama Transition Team Spokesperson Stephanie Cutter.
他们想更进一步,将这些有特异功能的人用于进攻的目的——当美国人获悉俄国人开发超自然力武器的庞大计划时,热情变成了狂妄。
They wanted to go further and use them for offensive purposes, too - an enthusiasm that turned to paranoia when the Americans learned of a huge Russian programme to develop their own psychic weapons.
既然美国人对解构他们自己的建国原则也充满热情,也有很多不追求幸福的美国人。
Since Americans are energetic even in deconstructing their own founding principles, there is no shortage of people who have taken exception to the happiness pursuit.
这句话的意思是:"乔伊老是喜欢吹嘘他有好多朋友。但是,说实话,他和这些朋友的友情都很肤浅。他心目里真正关心的一个人就是他自己。" 像这种只关心自己,不真心关心朋友的人不仅在美国有,在哪儿都能碰到。一般来说,美国人是很热情,以助人为乐的。
Joe likes to brag about all the friends he has. But to tell the truth, his friendships are only skin-deep -- the only person he really cares about deep down in his heart is himself.
最近,几个罕见的充满热情的美国人引起了我的注意。
Recently, a unique example of a passionate American was brought to my attention.
显得太保守。由于美国人比欧洲的同事普遍热情,他们可能把保守等同于缺乏热情。
Appear too reserved. As Americans are generally more exuberant than their European colleagues, they may equate reserve with lack of enthusiasm.
美国人热情友好,其程度并非许多外国人想的那样表面化。
Americans have a warmth and friendliness which is less superficial than many foreigners think.
大多数的美国人精力充沛,热情高涨。
他们可能会热情地微笑着说:“祝你有愉快的一天”或是“待会儿见”,而同学们也许会说“我们找一天聚聚”,但是美国人的友善也许并不意味着真正的友谊。
They may smile warmly and say, "Have a nice day." or "See you later." Schoolmates may say, "Let's get together sometime." But American friendliness is not always an offer of true friendship.
尽管没有了之前的热情,美国人还是恢复了购物,出口正在增多,公司也正在招聘员工。
Americans are shopping again, albeit with less fervor; exports are improving; companies are hiring.
无论是在校园还是校外,即使互不相识,美国人都会面带微笑,热情的跟我打招呼。
Whether in school or outside, even strangers, Americans will be smiling, friendly and say hello.
可是几乎没有美国人会真正喜欢这些急于热情助人的男男女女前来拜访。
Yet few Americans really enjoy visiting with these eager, helpful men and women.
游客还可以发现,虽然美国人很容易在他们的个人日常生活中接待来客,但如果要花很多时间,他们是不会对来客表示出特别的热情的。
Visitors may notice that although Americans include them easily in their personal daily lives, they do not show visitors a great amount of special courtesy if doing so requires much time.
但血淋淋的惨剧依然不能阻挡美国人对养虎的热情。
美国人热情似火,尤其是中部和南部的美国人,可能会让来访者受不了。
Visitors may be overwhelmed by the sheer exuberant friendliness of Americans, especially in the central and southern parts of the country.
美国人热情似火,尤其是中部和南部的美国人,可能会让来访者受不了。
Visitors may be overwhelmed by the sheer exuberant friendliness of Americans, especially in the central and southern parts of the country.
应用推荐