众所周知,大多数美国人的婚礼都在教堂举行。
你参加过美国人的婚礼吗?
参加美国人的婚礼,男宾客的服装很简单:西装、衬衫和领带,但女宾客的服装就没有这么简单了。
The clothes for a male guest attending an American wedding are quite simple: suits, shirts and neckties. Those for a female guest are however not so simple.
哈姆笑着说:“据我目前所知,他是骑兵团唯一的美国人,也是皇室婚礼上唯一的美国人,在我们看来这是一个“美国梦”。
"He is the only American in the Household Cvalry, and as far as we know, the only American in the Royal Wedding," Hulme says with a grin. "It's our version of the 'American Dream.
对于许多美国人来说,这个外国的婚礼恐怕还没有刚刚结束的林赛·罗汉的保释听证会来得重要。
To many Americans, a foreign wedding is even less relevant than the latest Lindsay Lohanbail hearing.
众所周知,在墨西哥式婚礼上,如果夫妻中的一人将会去美国人们总是会祈祷夫妻团聚。
Mexican wedding services have been known to include prayers for the couple to stay together should one of them move to the United States.
皇室婚礼有超过2千万美国人和超过十亿的全球人口观看。
The royal wedding was seen by more than 20 million Americans and more than a billion people around the world.
美国人平均每举办一场婚礼就要花费2万8千美元,而随之而来的就是“婚礼”现象。
With the average American wedding costing nearly $28,000, enter the “bridezilla” phenomenon.
美国人结婚的方式多种多样。但所有婚礼的意义却是相同的。新郎新娘互相承诺,共度一生。
Americans get married in different ways. But the meaning of all these weddings is the same. The bride and groom promise to spend the rest of their lives together.
一队参加婚礼派对的非洲人和非洲裔美国人从前方穿过,个个打扮得光鲜亮丽,有的还裹着隐隐发光的白色亚麻布织花头巾。
A wedding party of Africans and African-Americans tripped through, decked to the nines, some in gleaming white linen and tapestried skull caps.
那就是为什么许多美国人开玩笑说宁愿帮助女儿私奔也不愿意支付一场婚礼的原因。
That's why many American fathers joke they would rather hold the ladder for their daughter to climb down and elope than pay for a wedding.
近2300万美国人收看了威廉王子迎娶凯特•米德尔顿(KateMiddleton)的神圣婚礼。
Nearly 23m Americans watched Prince William being joined in holy matrimony to Kate Middleton.
近2300万美国人收看了威廉王子迎娶凯特•米德尔顿(KateMiddleton)的神圣婚礼。
Nearly 23m Americans watched Prince William being joined in holy matrimony to Kate Middleton.
应用推荐