美国的掌权者的前景也许更好,他们更好的意识到中产阶层而且容忍在西欧不会被接受的一定程度的底层贫穷。
This may be preferable to the outlook of American elites, who have a better sense of the middle but also tolerate a degree of poverty at the bottom that would not be accepted in western Europe.
无论如何,美国和欧洲都不会佯装太平,可缅甸的亚洲邻国们也许会。
America and Europe were in any case always going to find it difficult to pretend, but Myanmar's Asian neighbours might have.
也许会如此。不过SolarCity首席执行官林登•莱福强调,项目是安全的,因为美国人通常不会拒绝支付水电账单。
Perhaps, but SolarCity CEO Lyndon Rive insists these projects are safe because Americans almost always pay their utility bills.
那句“美国不会停止探索”,也许是对的,但是随着太空探索正变得越来越像商业行为而不是为了满足人们的想象而进行的实践,它也多少失去了往日的尊严。
America's "not gonna stop exploring," perhaps, but surely some of the dignity will be drained as exploration becomes more of a business than a federal exercise of the public imagination.
有研究认为,超重不会增加死亡的风险。对此,美国健康问题专家周三发出警告:超重也许不会要你的命,但却可能导致肥胖。
Being overweight may not kill you, but it could lead to obesity, U.S. health experts cautioned on Wednesday in response to research suggesting that being a bit heavy does not raise the risk of death.
但是,人民币升值也许不会导致美国失业人数大幅下降,主要原因有二。
But there are two main reasons that a stronger renminbi probably will not lead to a rapid hiring increase in the United States.
在美国也许会更常见,因为美国人非常“善解人意”,哪怕并不信拖拉者的借口(“我的祖母上周去世了”),也不会责怪他们。
And there may be more of it in the U.S. than in other countries because we are so nice; we don't call people on their excuses (" my grandmother died last week ") even when we don't believe them.
他说:“如果一个觉得自己胖的法国人去肥胖率高很多的美国,也许他就不会觉得自己胖了。”
"If a French person who feels fat were to go to the United States," - which has much higher rate of obesity - "he probably wouldn't feel fat anymore," he said.
也许他们并不会给客户写二项分布函数,但会向他们灌输保险的理念,但这看起来对19世纪的美国女性,并不奏效。
Maybe they didn't write down the binomial distribution, but they explained the idea of insurance and it didn't sound right to the typical nineteenth century American woman.
盗版是罪魁祸首之一,另一个原因则是美国人不再购买一张影碟来代替之前的一张:一旦有了一张《卡萨布兰卡》的DVD,就不需要再买一张了——也许也不会再买一张高清蓝光版本的。
Another is the end of the format-replacement cycle: once you have a DVD of “Casablanca” you don't need another one—and you probably won't buy a high-definition Blu-ray disc, either.
类似的犯罪也许不会在梅德林引起震动,但是无法想象他没发生在美国。
Such crimes might not be shocking in Medellín, but they are not supposed to happen inAmerica.
凯迪拉克也许会为美国人的努力工作感到骄傲,而不屑欧洲人的生活方式,但是不停地工作会对我们造成伤害,而不会有益,甚至可能会让我们的行为失控。
Cadillac may be proud of how hard Americans work and disdainful of the European way of life, but we may be hurting, not helping, ourselves with our out-of-control ethic.
在美国,人们相信统计,统计数字不会说谎,也许这就是调查已成为美国生活中如此重要的原因。
In the United States, there's a wide spread belief that statistics don't lie. Perhaps that's why surveys are such an important part of American life.
前天知道杰夫的爸爸去逝了。他已返回美国,也许再也不会回来了。
It's so sad to hear that his father passed away. Jeff returned his country, USA, and perhaps never come back.
“也许在中国会继续增长,”帕切特先生补充道,“但不会发生在欧洲或美国。”
"It may continue to grow in China," Mr. Pachter added, "but not in Europe or the U." S. We don't need the imaginary outlet to feel a sense of accomplishment here.
在美国也许会更常见,因为美国人非常“善解人意”,哪怕并不信拖拉者的借口(“我的祖母上周去世了”),也不会责怪他们。
And there may be more of it in the U. S. than in other countries because we are so nice; we don't call people on their excuses (" my grandmother died last week ") even when we don't believe them.
在美国也许会更常见,因为美国人非常“善解人意”,哪怕并不信拖拉者的借口(“我的祖母上周去世了”),也不会责怪他们。
And there may be more of it in the U. S. than in other countries because we are so nice; we don't call people on their excuses (" my grandmother died last week ") even when we don't believe them.
应用推荐