正如巴拉克·奥巴马在3月30日所感叹的那样,迄今40多年以来,美国政界就美利坚合众国对进口石油高依赖的危害性说了很多,但是做得却很少。
FOR 40-odd years now, as Barack Obama lamented on March 30th, American politicians have banged on endlessly about the evils of America's dependence on imported oil, without doing very much about it.
在美利坚合众国(美国),在如何才能生活得好这样一个基本目标下,研究人员一直对两组对象同时进行研究。
Researchers have been studying two groups of men in the United States of America (USA) with one primary aim – to discover what it takes to live well.
在美利坚合众国参议院,我们为振兴经济和帮助受几代人以来最严重衰退影响的美国人民渡过难关制定了法案。
In the United States Senate, we have legislation that would boost our economic recovery and help Americans who've been affected by the worst recession in generations.
先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。
The fact that Harvard was founded before the United States of America testifies to the position of Harvard in the United States in the American history.
因此,我谨在此代表美国人民说一声:欢迎光临美利坚合众国。
So let me say, on behalf of the American people, welcome to the United States of America. (Applause.)
在美利坚合众国(美国),例如,围绕七千六百点零零零万案件食源性疾病,估计每年造成325000住院和5000人死亡。
In the United States of America (USA), for example, around 76 million cases of foodborne diseases, resulting in 325, 000 hospitalizations and 5, 000 deaths, are estimated to occur each year.
例如,在美利坚合众国(美国),估计每年发生约7600万例食源性疾病,造成325,000人次住院和5,000人死亡。
In the United States of America (USA), for example, around 76 million cases of foodborne diseases, resulting in 325,000 hospitalizations and 5,000 deaths, are estimated to occur each year.
今晚,我需要对这些人讲得是,美国人没有所谓自由和保守之分,世间只存在一个美利坚合众国。
Well, I say to them tonight, there is not a liberal America and a conservative America — there is the United States of America.
非常感谢大家!上帝保佑你们!上帝保佑美国人民!上帝保佑美利坚合众国!
Thank you so very much! May god bless you! My god bless the American people! And may god bless the United States of America.
先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。
The fact that Harvard was founded before the United States of America testifies to its position in the American history.
美国的全称是美利坚合众国。
并不存在一个自由美国和一个保守美国的区别别-只有团结的美利坚合众国。
There's not a liberal America and a conservative America - there's the United States of America.
照片中的斯卡曼站在美利坚合众国魔法国会的入口,这个美国的魔法国会相当于英格兰的魔法部。
In it we see Scamander standing in the entrance of the Magical Congress of the United States of America (MACUSA), the American equivalent to England's Ministry of Magic.
先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的作用。
The fact that Harvard was founded before the United States of America testifies its position in American history.
因此,我谨在此代表美国人民说一声:欢迎光临美利坚合众国。
So let me say, on behalf of the American people, welcome to the United States of America.
游客:我来自美国……美利坚合众国。
TOURIST: I'm from the States... the United States of America.
加拿大、美利坚合众国(美国)和墨西哥是北美的主要国家。
Canada, the United States of America and Mexico are the main countries in North America. The U. s.
美国南北战争(1861-1865),通常被称为在美国南北战争,是一场内战,战斗在美利坚合众国。
The American Civil War (1861–1865), often referred to simply as The Civil War in the United States, was a civil war fought in the United States of America.
先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。
Harvard was created before the USA, and that indicateds that the situation of Harvard in the history of the United States.
先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。
Harvard was created before the USA, and that indicateds that the situation of Harvard in the history of the United States.
应用推荐