付款必须用开给联合国邮政管理处的银行汇票,并以美元支付。
Payments must be made in U.S. dollars by a bank draft drawn to the order of the United Nations Postal Administration.
第一次提交时,你方应少支付汇票金额150美元,该笔费用为支付给s。
At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to s.c..
第一次提交时,你方应少支付汇票金额150美元,该笔费用为支付给s。
At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to S.C.S co.
它本来应该是一张三千两百美元的标准的银行汇票。
It was to be a standard Bank Transfer of three thousand two hundred dollars.
不,我有一张8000美元的汇票,还有一些零钱。
No, I have this money order for 8000 dollars and some change.
我们如期收到您5月27日函和所附的150美元的汇票。
We duly received your favor of 27th May, with a draft for $150.
我们已向你开出了金额为500美元的即期汇票。
由矢野先生承兑的贵方汇票第2345号、面额2,500,000美元, 置已遭拒付,特此声明。
We state that your draft, No. 2345, for $2,500,000, duly accepted by Mr. Yano, has been dishonoured by non-payment.
要一张100美元的邮政汇票。
我建议开具价值90万美元的远期汇票,偿付第一批交货的货款。
I propose issuing a time draft for 900, 000 US dollars covering the value of the first partial shipment.
汇票是10美元,再加上1美元邮费。 好评(0)
译文:货款由一家美国银行开具的不可撤销信用证以美元支付,允许 运 、转运及 公司汇票 ,自订货起 90天有效。
Payment by irrevocable letter of credit in US dollars on a United States bank, allowing partship ment, transshipment and house bills and valid for 90 days from order date.
由矢野先生承兑的贵方汇票第2345号、面额2,500,000美元, 已遭拒付,特此声明。
We state that your draft, No. 2345, for , 500,000, duly accepted by Mr. Yano, has been dishonoured by non-payment.
我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。
We duly received your favour of the 27th May, with a draft for USD150.
我们很遗憾地声明, 置以须藤先生为付款人的票面560,000美元的汇票已遭拒付, 我们不得不要求贵方汇寄567,500美元。 包括由此而产生的费用在内。
We re GREt to state that the bill for $560,000 on Mr. sutoh, hsa been dishonoured by non-payment, and we shall be obliged by your remitting us $567,500, amount of same and charges incurred.
我们了解您自己的包的内容是一个银行草案价值港币 800,000.00美元,我们谨此陈联邦快递在做不船钱现金或支票但银行汇票才。
We understand that the content of your package itself is a Bank Draft worth $800,000.00 USD, in FedEx we do not ship money in CASH or in CHEQUES but in Bank Drafts only.
同时,其他美国商人向英国人出售商品,得到了以英镑支付的汇票,而这些汇票他们希望兑换成美元。
At the same time, other American merchants sell goods to persons in Great Britain and receive drafts payable in pounds that they desire to convert into dollars.
我方已收到贵方7月8日函及随函附寄的面额为3000美元的汇票一张,该汇票用来结算贵方账款。
We are duly in receipt of your letter dated on July 8, enclosing a draft valuing USD3000, to balance your account.
我方已收到贵方7月8日函及随函附寄的面额为3000美元的汇票一张,该汇票用来结算贵方账款。
We are duly in receipt of your letter dated on July 8, enclosing a draft valuing USD3000, to balance your account.
应用推荐