• 付款必须开给联合国邮政管理处银行汇票,并美元支付。

    Payments must be made in U.S. dollars by a bank draft drawn to the order of the United Nations Postal Administration.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 第一次提交时支付汇票金额150美元,该笔费用支付给s。

    At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to s.c..

    youdao

  • 第一次提交时,方应支付汇票金额150美元该笔费用为支付给s。

    At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to S.C.S co.

    youdao

  • 本来应该是一张三千两百美元标准银行汇票

    It was to be a standard Bank Transfer of three thousand two hundred dollars.

    youdao

  • 一张8000美元汇票还有一些零钱

    No, I have this money order for 8000 dollars and some change.

    youdao

  • 我们如期收到5月27日函所附的150美元汇票

    We duly received your favor of 27th May, with a draft for $150.

    youdao

  • 我们开出金额500美元即期汇票

    We have drawn a sight draft on you for the amount of $ 500.

    youdao

  • 先生承兑的贵方汇票第2345、面额2,500,000美元, 置拒付,特此声明。

    We state that your draft, No. 2345, for $2,500,000, duly accepted by Mr. Yano, has been dishonoured by non-payment.

    youdao

  • 一张100美元邮政汇票

    A postal order for 100 dollars, please.

    youdao

  • 建议开具价值90万美元远期汇票,偿付第一交货货款。

    I propose issuing a time draft for 900, 000 US dollars covering the value of the first partial shipment.

    youdao

  • 汇票10美元再加上1美元邮费。 好评(0)

    The bill is $10, plus $1 for postage.

    youdao

  • 译文:货款一家美国银行开具不可撤销信用证美元支付,允许 运 、转运 公司汇票订货起 90有效

    Payment by irrevocable letter of credit in US dollars on a United States bank, allowing partship ment, transshipment and house bills and valid for 90 days from order date.

    youdao

  • 先生承兑的贵方汇票第2345、面额2,500,000美元, 已拒付,特此声明。

    We state that your draft, No. 2345, for , 500,000, duly accepted by Mr. Yano, has been dishonoured by non-payment.

    youdao

  • 我们如期收到5月27日函150美元汇票

    We duly received your favour of the 27th May, with a draft for USD150.

    youdao

  • 我们遗憾声明, 置以先生付款人的票面560,000美元汇票拒付, 我们不得不要求贵方汇寄567,500美元。 包括由此而产生费用在内。

    We re GREt to state that the bill for $560,000 on Mr. sutoh, hsa been dishonoured by non-payment, and we shall be obliged by your remitting us $567,500, amount of same and charges incurred.

    youdao

  • 我们了解自己内容一个银行草案价值港币 800,000.00美元,我们谨此陈联邦快递船钱现金支票银行汇票

    We understand that the content of your package itself is a Bank Draft worth $800,000.00 USD, in FedEx we do not ship money in CASH or in CHEQUES but in Bank Drafts only.

    youdao

  • 同时其他美国商人向英国出售商品得到英镑支付汇票,而这些汇票他们希望兑换美元

    At the same time, other American merchants sell goods to persons in Great Britain and receive drafts payable in pounds that they desire to convert into dollars.

    youdao

  • 我方收到贵方7月8日函及随函附寄面额为3000美元汇票一张,该汇票用来结算贵方账款

    We are duly in receipt of your letter dated on July 8, enclosing a draft valuing USD3000, to balance your account.

    youdao

  • 我方收到贵方7月8日函及随函附寄面额为3000美元汇票一张,该汇票用来结算贵方账款

    We are duly in receipt of your letter dated on July 8, enclosing a draft valuing USD3000, to balance your account.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定