它会让你在贷款条款上多付几千美元甚至更多。
It can cost you hundreds or even thousands of dollars more over the term of the loan.
合同金额约为120万美元。根据合同条款,该公司将增强其指挥控制技术,以满足美国陆军的作战需求。
Under the terms of the contract, the company will enhance its command-and-control technology to meet U.S. Army operational requirements.
美国7870亿美元刺激计划中的“购买美国货”条款签署成为法律有些奇妙。
The “Buy America” clause in the $787 billion stimulus package signed into law on Tuesday has a certain quaintness to it.
随后的周四晚间,他提出的价值三万五千亿美元的预算获得通过。 该预算的税收和开支条款标志着导致不平等现象越来越严重的长期趋势告一段落。
Then, on Thursday night, he won passage of a $3.5-trillion budget, whose tax and spending provisions mark the end of a long-term trend toward greater inequality.
该条款将适用于近1500亿美元的基础设施建设,包括环保技术。
The provision will apply mainly to the nearly $150 billion that will be spent on infrastructure projects, including green technology.
而当默多克的尽职调查律师准备着给这些幸运的家伙六百亿美元时,他们也懒得看这些服务条款。
even reading it, and that whenMurdoch’s due diligence attorneys were preparing to give these lucky fellow $600, 000, 000, they couldn’t be bothered to read the terms of service anyway.
迄今为止,环境保护署(Environmental Protection Agency)的59亿美元市政废水项目款项仅拨出了7,700万美元,原因之一就在于购买美国货的条款。
To date, the Environmental Protection Agency has disbursed just $77 million of the $5.9 billion it has for municipal wastewater projects, in part because of Buy American provisions.
淡马锡去年12月以每股48美元的价钱向美林注入了44亿美金,但下跌保护条款使得淡马锡仍有钱赚,即使股票价格下探到24美元。
It dumped $4.4 billion into Merrill last December at $48 per share, but a downside protection clause meant the firm would make money even if the stock plunged to $24.
于是我开始研究起各种预付费SIM卡的协议条款,并发现沃达丰向预付费手机用户提供每天最多15兆流量的数据服务,费用大约为每天2美元(超过的流量每兆约收费4美元)。
So I started digging around the terms and conditions of voice prepaid cards. Vodafone, it turns out, offers prepaid cellphone users up to 15 megabytes of data traffic a day for about $2.
美国国会正在就8000亿美元的一揽子经济刺激法案中的一项条款进行激烈辩论。该条款极其极端的要求在公共工程建设中必须使用美国生产的物资材料。
Congress is arguing about a clause in the $800 billion-plus stimulus package that in its most extreme form would press for the use of American materials in public works.
根据合同的相关条款,他的任职终止协议总计价值达到2亿1千万美元。
Under the terms of his contract, his severance package is worth $210m.
根据协议条款,交易完成时中国化工集团公司将每股支付465美元,再加上5瑞士法郎(约合4.90美元)的特别股息。
Under the terms of the deal, ChemChina would pay $465 a share, plus a special dividend of five Swiss francs, or about $4.90, upon closing.
在大部分情况下,航空公司会给予改订机票一定的手续费,金额在50美元到300美元不等,根据具体条款而定。
In most cases, airlines apply penalties to reissue tickets, which can range from $50 to $300, depending on the carrier.
根据圣犹达交易条款,圣犹达股东将每股获得46.75美元的现金和0.8708股雅培普通股,即每股约85美元的代价。
Under the terms of the St. Jude deal, St. Jude shareholders will receive $46.75 in cash and 0.8708 shares of Abbott common stock, representing a total consideration of around $85 per share.
这个价格是一个集装箱的,CIF条款下的,美元价。
Prices are in USD for 1 container shipment volume spot delivery, CIF delivery terms.
这个价格是一个集装箱的,CIF条款下的,美元价。
Prices are in USD for 1 container shipment volume spot delivery, CIF delivery terms.
应用推荐