那个取得最高数学成绩的小组将会赢得100美元的大奖。
The team that posts the highest math scores wins the top cash prize of $100.
目前,博彩业世界最高奖金纪录为3.9亿美元(合2.86亿欧元),该大奖于2007年3月由“美国超级百万”彩票的两名获奖者共同中得。
The world record for a game of chance is 390 million dollars (286 million euros) split by two winners of the super jackpot in the American Mega Millions lottery in March 2007.
今早我收到一条通知说我赢得了壳牌南非分公司一次活动的95万南非兰特(约合13.5万美元)大奖(参见下面截图)。
Early this morning, I received a notice that I'd won 950, 000 South African Rand (about $135, 000) in a contest held by the South African branch of Shell Petroleum. (Screenshot below.)
他们的上一部大手笔《老无所依》(NoCountryfor OldMen)赢得了1.72亿美元的全球票房收入,并荣膺奥斯卡最佳影片大奖。
Their last big film, No Country for Old Men, earned $172 million at the global box office and won the Oscar for Best Picture.
奥德赛公司是“Google月球X大奖赛”的参赛者,该比赛将为有能力向月球发射登月飞行器的公司提供2000万美元的奖励。
This competition offers million to any entrant who can launch, land and operate a rover on the lunar surface.
他们每月可能会中一项大奖——在有些州是1万美元——或是100美元的小奖。
They can win a grand prize — in some states, $10,000 — or $100 prizes every month.
这是蒂芙尼•蒙塔古的正式头衔,谷歌空间项目执行人,“探月大奖赛”即谷歌空间项目之一,谷歌将出资3千万美元资助首次由民间提供资金的机器人探月之旅。
This is the official title of Tiffany Montague, who handles Google's space projects, like the Lunar X Prize, which will give $30 million to the first privately funded team to send a robot to the moon.
我热诚的邀请您参加一百美元汽车大奖赛赛。
You are cordially invited to participate in my grand $100 automobile contest .
意大利国家彩票头奖高达1.66亿美元,打破了意大利记录成为欧洲第二大奖金。
The jackpot of Italy's national lottery has reached over 166 million dollars, breaking Italian records and becoming the second highest amount ever offered in Europe.
意大利国家彩票头奖高达1.66亿美元,打破了意大利记录成为欧洲第二大奖金。
The jackpot of Italy's national lottery has reached over 166 million dollars, breaking Italian records and becoming the second highest amount ever offered in Europe.
应用推荐