通过以上的论证,延展出宁强民歌不仅仅只与羌族民歌有所联系,应还与其它民族的民歌有所关联。
All the evidence show that Ningqiang's ballads not only have some relations with qiang's ballads but also connect with other ballads in other places.
所以这种民歌都是依靠一代代的羌族人口头相传才得以流传至今的。
This kind of folk songs is passed down by mouth generations after generations to this day.
的确是这样,因为羌族多声部民歌是一种非常古老的民歌,而羌族只有语言没有文字。
It is true as the Qiang people's multi-part folk songs are very old and the Qiang people don't have their written language though they do have their own language.
的确是这样,因为羌族多声部民歌是一种非常古老的民歌,而羌族只有语言没有文字。
It is true as the Qiang people's multi-part folk songs are very old and the Qiang people don't have their written language though they do have their own language.
应用推荐