鸟类的羽毛羊群一起……但是,你有什么要求的家庭呢?
Birds of a feather flock together... but what do you call the family?
牧羊人把他的羊群重新集合在一起,走下山坡。
The shepherd re-collected his flock and went down the hillside.
牧羊人与羊群睡在一起。
牧羊狗把羊群赶到一起。
他的工作是帮助农夫管理羊群,但很多时候只要不被农夫发现,他也会和羊儿们一起找点乐子或是去冒险。
His job is to manage the flock for the Farmer whilst also joining in with the fun and adventure, as long as the Farmer never finds out.
他完全骗过了放羊倌,晚上羊群被关进栏里时,他也被一起关了进去。
He completely deceived the shepherd, and when the flock was penned for the night he was shut in with the rest.
这是一个案件有点钝的适用范围古老的格言,鸟类羽毛羊群在一起。
This is a case of a somewhat obtuse application of the old adage, Birds of a feather flock together.
羊群被赶到一条沟里挤在一起。
稍微有一点理性的人羡慕的是由生命原则组合到一起的事物,比如羊群、牛群。
But those which are admired by men who are a little more reasonable are referred to the things which are held together by a living principle, as flocks, herds.
羊群在田野上飞跑,很快聚集到一起。
The sheep were tearing across the field all bunched up together.
如果是做为一只羊,他就会置身于羊群中,跟大家一起择水草而行,既不超前,也不会落单。
If he were a sheep, he would like being herded among the flock of sheep in various places with water and grass, not going ahead nor being lagged.
羊群聚在一起取暖。
你要做的是用你所处的位置和口令一起帮助狗控制羊群。
What you should be doing is using the position of your body together with commands to help the dog control the sheep.
牧羊狗把羊群集中到一起,赶进栅门。
牧羊狗把羊群集中到一起,赶进栅门。
The sheepdog rounded up the sheep and drove them through the gate.
狗把羊群赶在一起。
这是因为,当羊群聚集在一起时,牧羊人会便于照顾,也较不会顾此而失彼。
It is convenient to take care of the gathering sheep, without attending to this sheep and losing the other.
这是因为,当羊群聚集在一起时,牧羊人会便于照顾,也较不会顾此而失彼。
It is convenient to take care of the gathering sheep, without attending to this sheep and losing the other.
应用推荐