套餐A有一个苹果派和烤羊羔肉块。
中东许多地区的人们都爱吃羊羔肉和羊肉。
Lamb and mutton are popular meats in many regions of the Middle East.
我们今晚吃炖羊羔肉。
不必惊讶的是,干莱姆和羊羔肉“天生一对”。
Not surprisingly, given their place of origin, dried limesmatch well with lamb.
采购:冷冻肉,罐头食品,冷冻羊羔肉,冷冻水果。
鸡肉卖的最好,每磅在62美分而羊羔肉每磅要1.32美元。
Chicken was the best buy at 62 cents a pound, while lamb sold for about $1.32.
切羊羔肉6长条,薄片,每片插上一个竹串棒,把油擦在羊羔肉上。
Cut lamb into 6 long, thin slices. Insert each slice onto a skewer. Rub the lamb with the oil.
烤羊羔肉,烤南瓜,南瓜,橙子、藏红花蔬菜泥配坚果和香料红枣。
Roast lamb, roast pumpkin, pumpkin, orange & saffron puree with nut& seed spiced dates $46
复活节的特色菜肴有羊羔肉、春豌豆、新鲜的小土豆,还有各种蛋类。
Easter dinner features young lamb, Spring peas, tiny new potatoes, and eggs in many forms.
午餐我们吃了烟熏羊羔肉配西葫芦、豆类沙拉,还有烤南瓜加蓟菜烤饼可选。
For lunch, it was smoked lamb with zucchini and bean salad or roasted pumpkin and artichoke tart.
但当我享用着烹调完美的羊羔肉,听着晚宴上的辩论时,突然产生了似曾相识之感。
But as I listened to the dinner debate - over perfectly cooked lamb - there was a surprising sense of deja vu.
做这道菜的方法有很多,但最原始的做法用的是羊羔肉绞成肉末配上洋葱、燕麦和盐。
It's made in many different ways, but originally is minced lamb (young sheep) with onion, oatmeal and salt.
兰克希儿郡火锅:这又是一道用羊羔肉做的英式菜肴,以英国中部的兰克希儿地区命名。
Lancashire hotpot: This is another British dish that USES lamb, named after the Lancashire region in the middle of the UK.
放在一个盘子上,结合薄荷、可可粉、肉桂和盐,涂每个羊羔竹串棒按压整个羊羔肉让可可薄荷混合直到全部被包裹。
On a plate, combine the mint, cocoa, cinnamon and salt. Coat each skewer of lamb by pressing entire surface of lamb into the cocoa-mint mixture until fully coated.
去摩洛哥饕餮香喷喷的羊肉炖菜吧。这道甜腻可口的炖菜通常由羊羔肉、葡萄干、杏仁等做成,吃之前得先拌上调料。
Breathe in the fragrant aroma of lamb tagine, a sweet, rich, and flavorful stew from Morocco usually made with lamb, raisins, almonds, and spices and served over couscous, before diving in.
蒸羊羔肉、手抓羊肉、羊肉泡馍、羊肉粉汤、黄焖羊肉、羊肉串、辣子炒鸡、烧鸡、烧牛肉、羊杂碎等,无不味道鲜美,各具一格。
Steamed lamb, mutton, Pita Bread Soaked in Lamb Soup, mutton powder soup, stew lamb, mutton, spicy fried chicken, Roasted Chicken, roast beef, sheep offal, all taste delicious, with one.
不错的点餐之选:冬南瓜汤;甜玉米饼蘸酱;泰式鸡肉沙拉;三文鱼饼;鼓丝鼓丝(couscous)配摩洛哥羊羔肉;香草水煮梨。
What still looks great on the menu: Butternut squash soup; sweetcorn cakes with dipping sauce; Thai chicken salad; salmon fishcakes; Moroccan lamb on couscous; poached pears with vanilla.
尽管主要的菜肴都是现代法国菜,厨师却是马达加斯加人。我们品尝了意大利方饺,zebu葡萄酒酱牛排(zebu是当地牛肉),汉堡包,羊羔肉、鱿鱼。
The chef is Malagasy, though the dishes are modern French fusion, and we feasted on foie gras ravioli, zebu steaks in wine sauce (zebu is the local beef), ham, lamb and calamari.
因此不仅我们拿到名厨托马斯·凯勒的羊脊肉配焦糖茴香这道菜的菜谱,我们还拜访了宾夕法尼亚州的福地农场主人基斯·马丁,他“定期会和他的羊羔说话。”
So not only do we get the recipe for Thomas Keller's Lamb Saddle With Caramelized Fennel, we meet Keith Martin of Pennsylvania's Elysian Fields Farm, who “talks with his lambs on a regular basis.
满口的海豹肉并不值得向你推荐,除非你喜欢那又滑又黑,像羊羔一样的肉,那尝起来就像是被养在肮脏鱼缸里的东西。
A mouthful of seal flesh has little to recommend it, unless you are drawn to a slippery, dark, lamb-like meat that tastes as if it had been left to stew in a dirty aquarium.
当夜要吃羊羔的肉,用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
当夜要吃羊羔的肉,用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
应用推荐