在中世纪后期,人们习惯用磨料刮去羊皮纸的表面,把纸上的所有文字都擦得干干净净。
In the late Middle Ages, it was customary to scrape away the surface of the parchment with an abrasive, which completely wiped out any writing that was there.
一面墙排满了书架和装满了卷轴和羊皮纸的罐子;
One wall was lined with bookshelves and bins stacked with old scrolls and parchments;
重写本尤指纸莎草纸或羊皮纸的底稿,已被写了不止一次,以前写的东西已被不完全擦掉,通常是清晰易读的。
A manuscript typically of papyrus or parchment that has been written on more than once with the earlier writing incompletely erased and often legible.
羊皮纸很耐用,比纸耐用得多,而且方便的是它可以重复使用。
Parchment is durable, much more so than paper, and it could be reused which came in handy.
抄写员经常回收早期作为手稿用的羊皮纸。
The scribes often recycled the parchment that'd been used for earlier manuscripts.
你是说羊皮纸基本上是循环利用的?
在15世纪,印刷术得到发展,纸张成为欧洲书籍的主要材料,在此之前的主要材料是羊皮纸。
During the 1400s, when printing was being developed, paper became the predominant material for books in Europe, but prior to that, it was parchment.
书页通常使用的材料是羊皮纸,羊皮纸是一种动物的皮肤,其在张力的作用下被拉伸和变干,因此它会变得非常平整,并且你可以在上面写字。
The material typically used for the pages was parchment, which is animal skin that's stretched and dried under tension, so it become s really flat and can be written on.
羊皮纸是用羊皮制作的,与在羊皮纸上手写的传统方法相比,在纸上进行活字印刷大大降低了生产书籍的成本。
Printing with a moveable type on paper dramatically reduced the cost of producing a book compared with the old-fashioned ones handwritten on vellum, which comes from sheepskin.
羊皮纸是用羊皮制作的,与在羊皮纸上手写的老式方法相比,在纸上进行活字印刷大大降低了生产书籍的成本。
Printing with moveable type on paper dramatically reduced the cost of producing a book compared with the old-fashioned ones handwritten on vellum, which comes from sheepskin.
其中一本书是一本很厚的算术课本,用羊皮纸包得很厚。
One of the books was a very large volume, an arithmetic text, heavily bound in leather.
那些早期的故事来自当地的传统,但是文字一经发明,它就开始永久地被使用在石头雕刻上,以及随后的羊皮纸上。
Those early tales were carried down through oral tradition, but almost as soon as writing was invented, they began to be captured for eternity through stone carvings, and later on parchment.
那内容关于丢失的羊皮纸书卷,影藏的几何学,和谜语们,汇集起来卖了很大书。
All that stuff about lost parchments, hidden geometry, and puzzles made for great sales.
在热带植物园附近的一个自然保护区里,他从一株幼苗上摘下了一片叶子;叶子就像羊皮纸一样干燥,一摁就破碎了。
In a nature reserve near the botanical garden, he grabs leaves from a seedling; dry as parchment, they disintegrate.
因为我们尊奉的价值不不仅仅写在羊皮纸上,他们是将我们号召到一起的信念,使带领我们这个国家和民族走出最黑暗风暴的信念。
For our values are not simply words written into parchment -- they are a creed that calls us together, and that has carried us through the darkest of storms as one nation, as one people.
羊皮纸是很长的纸条或者其他可用于书写的材料,若想保持平整,这样的形状并不合适。
A scroll is of course one long piece of paper or some other writing material that is impractically shaped for keeping flat.
写真正的日记--那种在羊皮纸日记本中漂亮语言写下的那种日记--令人畏怯,但是写“每天一句话”的日记却是可以做到。
The thought of keeping a real journal – the kind written in beautiful script in a parchment journal – is daunting, but keeping a journal of one daily sentence is manageable.
自从人类开始在羊皮纸上写下文字,诸多言情小说中便可见到关于爱人的注视所具有的力量的描写。
The power of a lover's stare has been written in romance novels ever since an ink pen was first laid to a piece of parchment.
据研究者称,这样的碳素测量是可靠的,因为实验在不同的羊皮纸页上重复了四次。
According to the researchers, the dating is reliable, since it was repeated four times with independent leaves of parchment.
用魔杖轻轻一点,活点地图就从一张羊皮纸变成了一张显示霍格·伍兹学校内所有人实时位置的地图。
With a flick of the wand, the Marauder's Map is an enchanted piece of parchment that shows Hogwarts school and the real-time locations of everyone in it.
把浸好巧克力的水果放入羊皮纸内衬平底锅冷却和硬化。
Place chocolate-dipped fruit onto parchment-lined sheet pan to cool and harden.
鸭子有他的剑,我有羽毛笔和羊皮纸。
她起身,走到坐在红锦缎面椅子上的他的身旁,站着,把他那瘦小,像羊皮纸似的手放在她的手中,弯下腰吻着那手上的戒指;她说话的气息使戒指上的红宝石蒙上了一层淡淡的雾气。
She got up, came to stand over him in the red 39 brocade chair, took his thin, 40 parchment-like hand in hers, bent and kissed the ring, the breath of her voice misting its ruby to milky 41 dullness.
据美国研究者称,神秘的伏尼契手稿——令密码破译专家和语言学家头疼了将近一个世纪的奇书,是写于十五世纪的羊皮纸上的。
The enigmatic Voynich Manuscript, a mysterious book that has frustrated codebreakers and linguists for a century, was penned on 15th-century parchment pages, according to U.S. researchers.
另外,里面除了在放肖像的地方紧紧地塞了一张折叠的羊皮纸外,别无他物。
Moreover, there was nothing inside but for a scrap of folded parchment wedged tightly into the place where a portrait should have been.
另外,里面除了在放肖像的地方紧紧地塞了一张折叠的羊皮纸外,别无他物。
Moreover, there was nothing inside but for a scrap of folded parchment wedged tightly into the place where a portrait should have been.
应用推荐