他对这些谣言置若罔闻。
任何要求加强监管的呼声都可能会继续被置若罔闻。
Any calls for re-regulation may continue to fall on deaf ears.
对朋友的痛苦置若罔闻的人,对个人的利益非常注意。
Men are awake enough to their own interests, who turn a deaf ear to their friends' distress.
他哭声之大让人不可能置若罔闻。
His cry is pitched at a level that makes it impossible to ignore.
他仍对我所说的一切置若罔闻。
我们绝不能对他人的建议和警告置若罔闻。
On no account can we shut our ears to other people's suggestions and warnings.
大提琴是否接受了这个回答,还是对其置若罔闻?
反对吸烟的游说团体要破坏我们的生活方式,而政府应该置若罔闻吗?
The antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?
银行家的请求没有被置若罔闻。
他认为他掌控着一切,对其他事都置若罔闻。
He thinks he's in charge and everything else falls on deaf ears.
一旦你真的听到,就不能置若罔闻。
这些警告被置若罔闻,结果危机来了。
领导对一切恳求都置若罔闻。
他对我的要求置若罔闻。
He treated my request with indifference. He was indifferent to my request.
我们的抱怨被置若罔闻。
而以方对于他们的家人世世代代居住于此的申述置若罔闻。
Appeals that their families had lived in the city for generations fell on deaf ears.
尽管公共救助要求稳定工业,但华尔街置若罔闻。
In spite of the public assistance required to sustain the industry, little has changed on Wall Street.
她匆匆穿过双扇玻璃门,对身后的呼唤也置若罔闻。
She also ignored his call as she pushed through the double glass doors.
我们大多数人都宁愿对我们尽享的盘中肉的来源置若罔闻。
Most of us would prefer not to know where the meat on our plates comes from.
然而,顾客们置若罔闻让公司不得不重新考虑如何招徕顾客。
But consumer apathy has forced firms to rethink how they might woo customers.
尽管有广泛的新闻报道及与成员国和金融机构的书信往来,但这些呼吁被置若罔闻。
But the appeal had generally fallen on deaf ears, despite broad press coverage and correspondence with Member Nations and financial institutions.
我警告过你祖父他的贪婪会招致什么灾难。但他置若罔闻。你和他一样。
I warned your grandfather of what his greed would summon. But he would not listen. You are just like him.
我们都听到了这这么多的时候,往往可以置若罔闻,这是真正的问题所在。
We have all heard this so many times it can often go unheeded, and that is where the real problem lies.
汉斯莱深蓝色的眼睛盯着杰克,后者对他的轻蔑置若罔闻,把目光移向别处。
Hensley fixed his dark blue eyes on Jack, who ignored the slight, glanced away.
后来,矫正手术使这名青年一条腿畸形,他却对那些建议他放弃踢球的劝诫置若罔闻。
In later years, the youngster ignored medical advice to quit the game despite having a badly distorted leg from corrective surgery.
尔后,爱尔兰对本国债务危机一直置若罔闻,并且也未受到欧元区其它成员国的帮助。
So Ireland has long been flirting with a debt crisis of its own. But it has not been helped by the other euro-zone members.
要从制度上加强监管并且严惩,对于那些置若罔闻的企业必须进行重惩,奖罚分明才能形成正气。
We should strengthen supervision and control by improving our institutions. And we ought to punish severely the enterprises of whom the misconducts are turned a deaf ear to.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
The birds are indifferent to human observers so it's easy to spot and record the entire sequence of events the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
The birds are indifferent to human observers, so it's easy to spot and record the entire sequence of events, the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
The birds are indifferent to human observers, so it's easy to spot and record the entire sequence of events, the researchers say.
应用推荐