你丈夫让我把这个带给你,巴罗达夫人。 “他说着便递给她一条薄薄的白色披肩,这是那条她偶尔会用来包住自己头和肩膀的披肩。
"Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda, " he said, handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her head and shoulders.
利斯·达尔,罗尔德·达尔的遗孀,说她很愉快地看到《了不起的狐狸爸爸》在各种奖项竞争中成功。
Liccy Dahl, Roald Dahl's widow, said she was tickled that "Fantastic Mr. Fox" was succeeding on the awards trail.
这个研究的发起人马修﹒赖安博士,他是盖恩斯维尔弗罗里达大学的急诊医学的助教,他说女人们貌似更了解肥胖所造成的健康问题。
Women seemed more attuned tothe health issues posed by obesity, said study author Dr. Matthew Ryan, an assistant professor of emergency medicine at University of Florida,Gainesville.
琳达(语言治疗师)打电话给我说罗姆想要跟我说话。
Linda (the speech therapist) calls me and says Rom wants to speak to me.
“你当然罗,舞场上唯一的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”达西先生说,一面望着班府上年纪最大的一位小姐。
"You are dancing with the only handsome girl in the room," said Mr. Darcy, looking at the eldest Miss Bennet.
主人罗恩·达维斯解释说:“我们来自加利福尼亚,我们都喜欢滑板,所以蒂尔曼也耳濡目染喜欢上了它。
Owner Ron Davis explains, "We are a Southern California family. We all skate. So Tillman started too. First he'd push his board around.
“有大范围的树木受到严重的损害,”亚力杭德罗·埃尔南德斯·马塔莫罗斯说。 他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺,每年都养500头猪。
"There are huge areas of trees which have been seriously damaged, " said Alejandro Hernandez Matamoros, whose family breeds 500 pigs annually in Jerez de los Caballeros near Badajoz.
科林斯中心就是这样一个组织庭外调解项目的机构,罗德.彼德雷是该中心的负责人。他说,直到目前为止,佛罗里达一直没有重视这个办法。
Rod Petrey, head of the Collins Center which organizes out-of-court mediation programs, says that option has been ignored in Florida until now.
达伦·罗德维尔说:“我可以毫不羞愧的说,那晚我痛哭的泪流满面。”
“I’m not ashamed to say I cried my eyes out that night, ” says Darren Rodwell, chairman of a tenants and residents association in one of the wards that went BNP.
达伦·罗德维尔说:“我可以毫不羞愧的说,那晚我痛哭的泪流满面。”
“I’m not ashamed to say I cried my eyes out that night,” says Darren Rodwell, chairman of a tenants and residents association in one of the wards that went BNP.
斯特·拉斯·克莱德大学的心理学家阿尔斯达尔·罗丝说,很多男性觉得,有个漂亮的妻子让自己很有面子。
Strathclyde University psychologist Alastair Ross said many men enjoyed the prestige of having a beautiful wife. "men."
巴尔达罗说,“如果攻读一个硕士学位所花的时间作压力,引起了一种失衡,那么你需要判断一下这样的代价是否值得。”
If obtaining a master's degree causes an imbalance due to time devoted to education and potentially more stress at work, then one will these costs are worth it.
德州理工大学环境毒理学家罗恩。肯达尔解释说,飓风阿莱克斯使漏油清理工作至少一周停滞不前。
RON Kendall, an environmental toxicologist at Texas Tech University, explains that Hurricane Alex has already derailed the clean-up effort by at least a week.
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
但是也有更多,帕特里夏·j。比夏普说,中弗罗里达大学研究生研究的副院长和负责人。
And there could be many more, says Patricia J. Bishop, vice provost and dean of graduate studies at the University of Central Florida.
罗米达!你刚才说罗米达?哈利——你认识她?能给我介绍介绍吗?
"Romilda?" he repeated. "Did you say Romilda? Harry - do you know her? Can you introduce me?"
“达西先生是什么意思,”她对夏洛特说,“听我和科罗纳•福斯特的对话?”
"What does Mr. Darcy mean, " said she to Charlotte, "by listening to my conversation with Colonel Forster?"
“走开,”罗恩不耐烦地说,“哈利要把我介绍给罗米达·万尼。”
"Leave me alone, " said Ron impatiently. "Harry's going to introduce me to Romilda Vane. "
古巴罗达斯镇的居民对Cubasite网站说,本周早些时候他们看见空中有一道闪光,而且感觉到了大爆炸。
And in Cuba, residents in the city of Rodas, told the website Cubasite, they saw a bright light in the sky earlier in the week and feel to large explosion.
厄格罗的好朋友威尔·达比说:“由于这幅画没有完成,他感到很不开心。”
"He wasn't pleased with the painting because it wasn't finished, " said Will Darby, Uglow's close friend and dealer for 25 years.
“我该怎么感谢你才好呢?”,一位妇女在著名的克拉伦斯·达罗律师为她成功解决了法律纠纷后对他说。
How can I ever thank you? "gushed a woman to Clarence Darrow, after he had solved her legal troubles."
这些国际买家重新定义了美国梦。如果说他们使弗罗里达房地产市场避免了进一步崩盘的灾难,兴许有点夸张,但他们至少稳定了该州房市。
However they've defined or re-defined the American Dream, international buyers are at least helping stabilize Florida's housing market, if not saving it from further collapse.
这些国际买家重新定义了美国梦。如果说他们使弗罗里达房地产市场避免了进一步崩盘的灾难,兴许有点夸张,但他们至少稳定了该州房市。
However they've defined or re-defined the American Dream, international buyers are at least helping stabilize Florida's housing market, if not saving it from further collapse.
应用推荐