调查一致显示,男性天黑后在街上感到安全。可参见如欣德朗和加罗法洛的著作(1978年,127页)。
Surveys consistently find that men report feeling safe on the street after dark. See, for example, Hindelang and Garofalo (1978, p.127).
这位33岁的男人上个夏天飞离了布罗法,并让其家人为其举行了追悼会。
The 33-year-old fled Buffalo last summer and had his family staged a fake memorial service.
一个涉及青鱼的协议,由冰岛、挪威、法罗、俄国和欧盟签署。
One concerns herring, signed by Iceland, Norway, Faroe, Russia and the EU.
或许你从没听说过蒂莎·法罗,这位女演员除了在1979年出演过恐怖电影《僵尸》之外就没什么特别值得一提的,但你很可能听说过她的姐姐米娅·法罗。
And you may have never heard of Tisa Farrow, an actress of no particular note beyond her work in the 1979 horror film Zombie, but odds are you've heard of her sister Mia.
一个挪威人、一个法罗人和一个冰岛人就要被处死。
A Norwegian, a Faroese and an Icelander are about to be executed.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman, right, relaxes on location on the islet of Faro off Gotland Island in the Baltic Sea, southeastern Sweden, during filming of "Through a Glass, Darkly" in this 1960 file photo.
冰岛和法罗岛想要和欧盟及挪威签订一项协议。
Iceland and the Faroe Islands want an agreement with the EU and Norway.
他的杰作包括《冬日之光》、《假面》和《哭泣与低语》等,这位杰作背后的大师于瑞典法罗岛在睡梦中安祥的辞世,享年89岁。
The great mastermind behind masterpieces such as "Winter Light," "Persona" and "Cries and Whispers" died peacefully in his sleep on the Swedish island of Faro at the age of 89.
然而,最近鱼群开始前往更靠北的冰岛和法罗岛觅食。
Recently, however, the shoals have been foraging further north, to Iceland and the Faroes.
“记住这些,”法索罗总结道,“尝试将要询问的问题排出优先顺序,按顺序给予不同程度的关注。”
"And with these in mind," Fasolo concluded, "try to prioritize questions to be asked and try to allocate attention accordingly."
然而据法罗说,这些法律执行起来困难重重。
But these laws are fiendishly difficult to enforce, says Mr Farrow.
法罗女士,1968年因《罗丝玛丽的婴儿》一片获金球奖,说坎贝尔小姐第二天早餐时告诉她前晚发生的事情,一件超模小姐现在才承认的事情。
Ms Farrow, who won a Golden Globe acting award for Rosemary's Baby in 1968, says Miss Campbell told her about the incident the following day at breakfast, something the model has now confirmed.
然而在格雷姆·法米罗的这篇传记中,他也绝不是一台干巴巴的计算机器。
Yet he was far more than a desiccated calculating machine, as Graham Farmelo's biography shows.
是法罗女士揭露了坎贝尔告诉她的真相,那晚三个声称为泰勒先生办事的人,送给坎贝尔一颗很大的、未经切割的钻石作为礼物。
It was Farrow who disclosed that she had been told by Campbell that, during the night, three men purporting to be acting on Taylor's behalf, presented her with a large uncut diamond as a gift.
费希尔-特罗普希法的缺点在于,它是一种能源密集型、也因此昂贵的化学工艺。
The downside to Fischer-Tropsch is that it’s an energy-intensive and therefore expensive chemical process.
气候预报家罗杰·霍华德称,他们还可以伪报本国或他国的碳排放量的数字来操纵国际法。
They could also fudge their own, or their rivals', carbon output Numbers to manipulate International legislation says forecaster Roger Howard.
“他宠爱儿子,”斯潘塞在剧目剧院认识的女演员罗琳•法特说。
'he adored his son,' said Lorraine Foat, an actress from Spencer's days in repertory theatre.
达特茅斯大学的经济学教授大卫·布兰·法罗以及奥斯瓦德先生研究了72个国家的数据。
David Blanchflower, professor of economics at Dartmouth College, and Mr Oswald looked at the figures for 72 countries.
法罗当时也是曼德拉的客人。她说,坎贝尔告诉她关于钻石的事情。
Farrow, who was also a guest of Mr. Mandela's at the time, says Campbell told her about the diamond.
卷入案件的其中两人为发起全欧洲禁止进口法罗冰岛鲭鱼运动组织中的行政人员。
Two of the men involved are officers of the organisation spearheading a campaign for a European-wide ban on Faroese and Icelandic mackerel imports.
遇罗锦离婚案说明,已有30年历史的《婚姻法》无法满足当今社会形态的需求。
With Yu Luojin's case, the 30-year-old Marriage Law no longer met the needs of the contemporary social landscape.
罗海德说,两国海军的行动必须遵照国际法。他是今年访华的最高级别美军将领。
The navies must 'operate in accordance with international law,' added Adm. Roughead, the highest-ranking U.S. military official to visit China this year.
中国高僧法显和玄奘取经西行,天竺鸠摩罗什和达摩祖师负笈东来,这是鲜明的历史见证。
Fahien and Xuan Zang, two eminent monks in Chinese history, went on pilgrimages to India for Buddhist scriptures, while Kumarajiva and Bodhidharma travelled east to disseminate Buddhism.
他曾经与前诺贝尔奖获得者肯尼斯·阿罗长久共事,也是是另一位诺贝尔奖获得者丹尼尔·麦克法登的研究生导师。
He worked long ago with one previous winner, Kenneth Arrow, and was the graduate adviser to another, Daniel McFadden.
今年的男单比赛将会非常精彩,我认为最终的形式很可能是三强鼎立——拉法·纳达尔,罗杰·费德勒以及安迪·穆雷。
I think there are three men that have a chance to win - Rafael Nadal. Roger Federer and Andy Murray.
罗还拿出了一张用中文简体写出的单子,上面列满了横跨整个美国的法拍屋及其他性价比很高的房产名录:从西海岸的洛杉矶,旧金山;到拉斯维加斯;再到东海岸的纽约波士顿。
Luo pulled out a promotional folder written in Mandarin with numerous listings of foreclosed U.S. properties in Los Angeles, San Francisco, Las Vegas, Boston and New York.
我不知道,如果你们看过那部电影,当然,有很多电影都描写过这一点,其中一部较早的,电影表现了这一手法——《谁谋杀了兔子罗杰》?
I don't know. If you've ever seen a movie - well, there are lots of movies that do this; one of the first movies that did this was "Who Killed Roger Rabbit?"
1955年12月1日,罗萨·帕克斯因在公共汽车上拒绝将其座位让给一个白人而被捕,她的行为违反了这个城市的种族隔离法。
On December 1, 1955, Rosa Parks was arrested for refusing to give her seat on a public bus to a white man. It was a violation of the city's racial segregation laws.
1955年12月1日,罗萨·帕克斯因在公共汽车上拒绝将其座位让给一个白人而被捕,她的行为违反了这个城市的种族隔离法。
On December 1, 1955, Rosa Parks was arrested for refusing to give her seat on a public bus to a white man. It was a violation of the city's racial segregation laws.
应用推荐