在职七年,查克·罗森索以凶残著称。
During seven years on the job, Chuck Rosenthal earned a ferocious reputation.
很多休斯顿人同意罗森索先生对自己判断力的评价。
Many Houstonians agreed with Mr Rosenthal's assessment of his judgment.
在其对手发出可能强令他辞职的诉状之后几个小时,罗森索即辞职。
Mr Rosenthal stepped down hours after a rival filed a lawsuit that would have forced him out.
虽然在此案受阻,但是罗森索先生迄今已经使36个人被判处死刑。
Though thwarted in that case, Mr Rosenthal got 36 people sent to death row.
共和党州长里克·佩里很可能启用另一个支持死刑的检察官来做为罗森索先生的继任者。
Rick Perry, the Republican governor, will probably replace Mr Rosenthal with another judge who supports the death penalty.
冰岛大学社会学家索罗尔非·索林德森认为:冰岛人安命乐天的秘诀在于这个国家长期处于艰难困苦之中,而不在于它的舒适。
Sociologist Thorolfur Thorlindsson of the University of Iceland believes the secret lies not in his country's comforts, but in its age-old discomforts.
冰岛大学社会学家索罗尔非·索林德森认为:冰岛人安命乐天的秘诀在于这个国家长期处于艰难困苦之中,而不在于它的舒适。
Sociologist Thorolfur Thorlindsson of the University of Iceland believes the secret lies not in his country's comforts, but in its age-old discomforts.
应用推荐