当委内瑞拉的查韦斯通过提供廉价石油成为了古巴的新恩主,卡斯特罗再次将经济集中化。
When Venezuela's Hugo chavez became Cuba's new benefactor, offering cheap oil, Mr Castro re-centralised the economy.
居住在约翰内斯堡西北9英里外迪普·斯罗特镇的迪亚尼·查基斯则表示,他憎恨外国人的理由是这些人偷走了南非的漂亮女人。
Tiyani Tsakisi of Diepsloot, which is located 9 miles northwest of Johannesburg, says he hates foreigners for stealing South Africa's beautiful girls and women.
马里奥·查内斯·阿马斯,菲德尔·卡斯特罗之囚,于2月24日去世,享年80岁。
Mario Chanes DE Armas, prisoner of Fidel Castro, died on February 24th, aged 80.
罗特。嘉野营地也是西迪哈斯。辛格所拥有的。 1985年,当这里还没有建起酒店时,英国旅行作家布鲁斯。查特文曾在这里呆了六个月,写下了名作“歌之版图”。 麦当娜和盖。里奇是更加近期的客人。
Siddharth Singh also owns Rohet Garh itself, the palace where Bruce Chatwin spent six months writing The Songlines in 1985 before the estate was turned into a hotel.
罗特。嘉野营地也是西迪哈斯。辛格所拥有的。 1985年,当这里还没有建起酒店时,英国旅行作家布鲁斯。查特文曾在这里呆了六个月,写下了名作“歌之版图”。 麦当娜和盖。里奇是更加近期的客人。
Siddharth Singh also owns Rohet Garh itself, the palace where Bruce Chatwin spent six months writing The Songlines in 1985 before the estate was turned into a hotel.
应用推荐