罗杰彭罗斯爵士,在过去的五十多年中最知名的物理学家之一,承担这种观点的问题。
Sir Roger Penrose, one of the most renowned physicists of the last fifty years, takes issue with this view.
M101还是罗斯爵士用19世纪的大型望远镜,“帕森镇的巨兽”,所发现的最早的螺旋星云之一。
M101 was also one of the original spiral nebulae observed by Lord Rosse's large 19th century telescope, the Leviathan of Parsontown.
12月8日,罗斯爵士发表了他的试行报告。很多人担心,教育内容在减”肥”的同时,将失去一堆”精肉”。
On December 8th he published his interim report-and many fear that, as well as losing fat, education will see a lot of meat go too.
正在负责最初的总课标评价工作的前任总督学吉姆·罗斯爵士(SirJim Rose)就曾经说过:总课标必须绝少硬性规定。
Sir Jim Rose, the former chief schools inspector who is conducting a review of the primary curriculum, has said the curriculum must be less prescribed.
莱昂纳·奥斯特里克将上台,先唱首俄罗斯经典老歌,然后再把声音变低,模仿一位著名的黑人爵士歌手。
Lyona Ostricker would assume the stage and sing Russian classics and then coarsen his voice and do an imitation of a famous black jazz singer.
目前共有7名俄罗斯球员在NBA效力,包括全明星——犹他爵士队的安德鲁·基里连科。
A total of seven Russians have played in the NBA, including NBA All-Star and current Utah Jazz forward, Andrei Kirilenko.
弗格森爵士觉得自己提拔迈克。费兰作为助理教练,雷内。穆伦斯汀作为作为一队教练来应对夏天奎罗斯的离开是明智的。
Sir Alex Ferguson feels vindicated in his decision to promote Mike Phelan to assistant manager and Rene Meulensteen to first-team coach in the wake of Carlos Queiroz's departure last summer.
弗格森爵士否认由于奎罗斯出任葡萄牙国家队主帅而被迫匆忙决定,但他很高兴自己做出的任命。
Sir Alex refused to be rushed into a decision when Queiroz departed to take over as Portugal national team coach, but he is pleased with how his eventual appointments have worked out.
圣彼得堡聚集了俄罗斯所有时尚的潮流和爵士乐,但是莫斯科却仍然保持着这个城市的中心地位……
St. Petersburg may command the headlines for fashion and jazz, but Moscow remains the center of this country.
弗格森爵士证实了曼联正在进行会谈,志在与卡罗斯-特维兹签下一份长期合约。
Sir Alex Ferguson has confirmed that Manchester United are in talks aimed at getting Carlos Tevez to sign a new long-term deal.
刘乔是从自学弗拉门戈吉他开始的中国人,他大学时期的专业是英语,而后在俄罗斯学的爵士音乐。
A major in English who studied music in Russia, Liu is Chinese and self-taught in Flamenco guitar.
此乐队曾赴德国、俄罗斯、韩国等地进行爵士乐交流演出。
The band went to Germany, Russia, South Korea and other places for the exchange of jazz performances.
格奥尔格·索尔蒂爵士在科芬园进行了柴可夫斯基的1820年俄罗斯的演出,皇家歌剧院管弦乐团。
Sir Georg Solti conducts the Orchestra of the Royal opera House at Covent Garden in a performance of Tchaikovsky's 1820 Russian opera.
格奥尔格·索尔蒂爵士在科芬园进行了柴可夫斯基的1820年俄罗斯的演出,皇家歌剧院管弦乐团。
Sir Georg Solti conducts the Orchestra of the Royal opera House at Covent Garden in a performance of Tchaikovsky's 1820 Russian opera.
应用推荐