在第一圈的第四个弯道罗斯伯格超过了我。
I lost ground at turn four on the first lap, and [Nico] Rosberg got past me.
这就是为什么他占据了本来写有罗斯伯格名字的三号车。
尼科·罗斯伯格给出了一个坚决的暗示:他会长期留在威廉姆斯。
Nico Rosberg has dropped a firm hint that he could be staying at Williams for the long term.
罗斯伯格的队友,预计德国同胞海德菲尔德,虽然没有公布了进展。
Rosberg's team-mate is expected to be fellow German Nick Heidfeld, although no announcement has been made.
罗斯伯格已经宣布梅赛德斯大奖赛作为对2010赛季的第一个驱动。
Nico Rosberg has been announced as Mercedes Grand Prix's first driver for the 2010 season.
但迈克尔·舒马赫和尼克·罗斯伯格将会在梅塞德斯车队里有队内竞争。
But Michael Schumacher and [Nico] Rosberg will have fights at Mercedes.
一些早期的丁和罗斯伯格之后在他的奔驰也拿出一个领先阿隆索和汉密尔顿。
After some early dicing with Rosberg in his Mercedes Vettel pulled out a lead over Alonso and Hamilton.
费尔南多阿隆索驾驶的另一辆法拉利赛车排在第四位,仅仅领先罗斯伯格的梅赛德斯赛车。
The second Ferrari finished fourth in the hands of Fernando Alonso, just ahead of Rosberg's Mercedes.
罗斯伯格博士说:“这些药物已经治疗患者20年,我知道对这些药物的需求不是个人的。”
"Having treated patients for 20 years," Dr. Rothenberg said, "I know their needs are not for singles."
然而车手舒马赫和尼克·罗斯伯格急于对该赛季转折和登上领奖台轻视之,并在今年取得胜利。
Drivers Michael Schumacher and Nico Rosberg, however, are keen to downplay any concerns and are optimistic that the team could well notch up podiums and wins this year.
我成功的发车的时候上升了一些排名,并且我的第一个目标是拉开与罗斯伯格的差距,他将在我后面进站。
I managed to make up a few places at the start and my first aim was to pull out a bit of a gap over Rosberg, who was going to stop after me.
车队老板弗兰克·威廉姆斯相信,其他车队所表现出的对罗斯伯格的浓厚兴趣表明了他是一名出色的车手。
Team boss Frank Williams believes the interest that Nico Rosberg is generating from other teams shows how good a driver he is.
海菲尔德从2006到2009效力于宝马索伯车队,今年加入了由舒马赫和罗斯伯格加盟的梅赛德斯车队。
Heidfeld, who raced for BMW Sauber from 2006-09, joins fellow Germans Michael Schumacher and Nico Rosberg in the squad's line-up.
罗斯伯格在纽伯格林告诉记者:“我期待我的选择,但我现在不能说更多的了,现在我在威廉姆斯很快乐。”
Rosberg told reporters at the Nurburgring: "I am looking at my options and cannot say anything more except that at the moment I am very happy here (at Williams). " ! u( N7 p.
马里兰大学的咨询心理学家荣誉教授,南希。K .施罗斯伯格说:“我认为关键的问题是:这是父母想要的吗?”
"I think the critical question is: is this something the parent wants?" said Nancy K. Schlossberg, a counseling psychologist and professor emerita at the University of Maryland.
我已经看到这个车队的每个人有多么效忠,并且我也感到这样,今年我将要做到最好去服务于迈克尔和罗斯伯格。
I have seen how committed everyone at the team is and I feel the same. I will be doing my very best to support Michael and Nico this year.
马萨和罗斯伯格以第三、第四完赛,跟在后面的是艰难完成比赛的布朗赛车,巴顿在巴里·切罗之前以第五完赛。
Felipe Massa and Nico Rosberg finished third and fourth, following a difficult race for the Brawns, whose Button finished just fifth ahead of Rubens Barrichello.
辉瑞公司的罗斯伯格博士说:“我们目前正在寻找的是针对较少部分群体的更大利益,而不是针对大部分人的一点点利益。”
“What we’re looking for, ” said Dr. Rothenberg of Pfizer, “is not a small benefit in a large group, but a larger benefit in a smaller group.”
在当前的世界冠军简森·巴顿离开前布朗车队加入汉密尔顿所在的麦克拉伦后,舒马赫同尼克·罗斯伯格一起为梅赛德斯出战。
Schumacher will race alongside Nico Rosberg at Mercedes, after current world champion Jenson Button left the former Brawn GP team to join Lewis Hamilton at McLaren.
最近,罗斯伯格的命运同麦克拉伦联系在了一起,他一人包揽了今年威廉姆斯车队迄今为止所获得的25.5分,在车手积分榜上暂列第五。
Rosberg, who has been linked with McLaren recently, has scored all of Williams' 25.5 points this year and he finds himself fifth in the Drivers' Championship.
当时的情况是:汉密尔顿145分,巴顿133分,韦伯128分,瓦特尔121分,阿隆索98分,罗斯伯格90分,库比卡83分,马萨67分。
Going into that race, the points situation was this: Hamilton 145, Button 133, Webber 128, Vettel 121, Alonso 98, Rosberg 90, Kubica 83, Massa 67.
梅赛德斯CEO蔡澈和其F1车队车手尼科·罗斯伯格以及迈克尔·舒马赫(从右至左),在日内瓦车展上梅赛德斯发布了新款的F1官方用车——一辆Mercedes SLS鸥翼跑车
Mercedes CEO Dieter Zetsche and his formula 1 drivers Nico Rosberg and Michael Schumacher from right, present the new Formula One safety car - a gull-wing Mercedes SLS - at the Geneva Motor Show
其次,在论证培训参与度测评的可行性的基础上,根据史洛斯伯格三阶段理论及克罗斯连锁反应理论,建立返乡农民工培训过程图。
Analyzing the process of farmers attended the skill training that based on the chain of response and three steps theory and building the model of surveying participation.
格罗斯曼与罗西-汉斯伯格将此描述为一个“新范例”。
Messrs Grossman and Rossi-Hansberg describe this as a "new paradigm", a phrase guaranteed to raise the hackles of more cautious scholars.
罗斯福·菲尔德,是查尔斯A·林德伯格1927年穿越大西洋飞行的出发点。
Roosevelt Field, the starting point for Charles A. Lindbergh's 1927 transatlantic flight, is in the village. Population, 21,686.
罗斯福·菲尔德,是查尔斯A·林德伯格1927年穿越大西洋飞行的出发点。
Roosevelt Field, the starting point for Charles A. Lindbergh's 1927 transatlantic flight, is in the village. Population, 21,686.
应用推荐