祖沃克和维特罗指出一个趋势,兴奋剂在低龄儿童和学龄前儿童中的使用将会有所减少。
A final trend identified by Zuvekas and Vitiello was the decline in the use of stimulants in the youngest age group of children, the preschoolers.
瑟罗指出,关于中国总的经济增长率(10%)的官方统计实际上只是反映了其城市的经济增长率。
The official statistic for China's overall growth rate (10 percent) actually describes the economic growth rate only of its cities, Thurow claimed.
斯蒂格利茨和另一位经济学家卡尔·夏皮罗指出,企业或许会为了让雇员更重视他们的工作而支付奖励工资。
Mr Stiglitz and Carl Shapiro, another economist, showed that firms might pay premium wages to make employees value their jobs more highly.
塔鲁罗指出,只要最终结果能够减少银行需要储备的资产总量,不管多么专横多么复杂的条款,银行都可以接受。
Mr Tarullo observes that the Banks would accept all sorts of arbitrary provisions as long as the end result was to reduce the amount of capital they had to put aside.
尼卡斯特罗指出,因为猫的寿命比人的要短,所以它们经历了许多代的进化才学会掌握通过它们的叫声来左右它们的主人。
Nicastro points out that since cats have shorter life spans than people, they're had many more generations to evolve ways of manipulating their owners through their calls.
罗指出,泰国的教育体制不良——就读中学的青少年大约只有30%,是马来西亚的一半——将会妨碍它的高附加值产业的升级。
Low points out, Thailand's poor education system — only about 30% of teenagers go on to secondary school, half the rate in Malaysia — will hobble its ability to move up the value-added chain.
克罗博士指出,这种飞机可以相隔几海里,而且不会呈现出像红箭队这样的展示队伍所青睐的那种令人不安的简单组合。
Dr. Kroo points out that the aircraft could be separated by several nautical miles, and would not be in the unnervingly easy groupings favored by display teams like the Red Arrows.
消费者最终也会被提及,尤其是被像多萝西·谢弗这样,可以指出罗德与泰勒百货的销售数据的人。
The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.
没有参与这项研究的宾夕法尼亚大学心理学家尼娜·施特罗明格指出,她希望这种影响是真实的,但不能排除一些未知的混杂变量。
Psychologist Nina Strohminger at the University of Pennsylvania, who was not involved in the study, says she wants the effect to be real but cannot rule out some unknown confounding variable.
正如罗森布拉特所指出的,对黑人作品的批评常常被用作阐述黑人历史的借口。
As Rosenblatt notes, criticism of Black writing has often served as a pretext for expounding on Black history.
佐利克上月在伍德罗.威尔逊国际学者中心的讲话中指出,2015年之前,撒哈拉以南非洲地区的年均增长率有可能超过6%。
Sub-Saharan Africa could grow by an average of over 6% to 2015, . Zoellick said in a speech last month at the Woodrow Wilson Center for International Scholars.
克罗内先生指出,穆尔凯尔先生为一些经销店工作过,而没有证据证明《世界新闻报》的任何记者参与其中。
Mr Crone pointed out that Mr Mulcaire worked for a number of outlets and there was no evidence that the any News of the Worldjournalist was involved.
但是没人能保证这项研究结论适用于人,位于罗利市的北卡罗莱纳州立大学的大卫·多尔曼指出。
But no one's sure how well such studies model what happens in people, points out David Dorman of North Carolina State University in Raleigh.
格罗伯力还指出了在美上市中国股票的另一个优点,那就是美国股市比香港股市更有深度且有更灵活的选择,这有助于应对这些股票的波动性。
Groebli also points out that U.S. listings come with another benefit that can help investors deal with their volatility — a far deeper and more active options market than is available in Hong Kong.
罗戈津表示他希望这种情况不会发生,但他也指出俄罗斯与北约的关系非常复杂。
Rogozin expresses hope that scenario will not come to pass, adding however, that Russian relations with NATO are complex.
卡斯特罗先生的支持者指出,他利用手中的权力让古巴人民享受到了世界级的医疗和教育服务,至少有苏联援助时是这样的。
Mr Castro's supporters point out that he used his power to give Cubans world-class health and education services, at least until the Soviet subsidies dried up.
惠特尼指出,福罗里达州已发行的市政债券90%是收入债券,很多与房地产相关。
Whitney points out that Florida has issued 90% of its municipal offerings in revenue bonds, many tied to real estate.
卡内基和平基金会的访问学者戴维•罗特科普夫指出,两党之间的争论大都是“指责而不是承担责任。
So much of today’s debate between the two parties, notes David Rothkopf, a Carnegie Endowment visiting scholar, “is about assigning blame rather than assuming responsibility.
正像华盛顿大学的罗伯·卡尔森所指出的那样,如果出售废气可以赚钱,那么,这些气体就会由废物变为有价值的资源。
As Rob Carlson of the University of Washington points out, if money is to be made selling products made from exhaust gas, then that gas goes from being waste matter to being a valuable resource.
然而他们也指出没有研究表明罗夏墨迹测验与抑郁、反社会人格和创伤后应激障碍有关联。
They note, however, that the Rorschach has not been shown to be related to Major Depressive Disorder, Antisocial Personality Disorders, or Posttraumatic Stress Disorder.
我曾指出在贴撒尼罗前书四章中4,保罗似乎根本没有考虑女人。
I pointed out that in I Thessalonians 4 Paul doesn't seem to think about women at all there.
雀鹰商务咨询公司的罗杰·朗曼指出,近几年医药公司收购生物技术国内公司的总额已有迅速上升。
Roger Longman of Windhover, an industry consultancy, notes that the total value of biotech acquisitions by pharmaceutical companies has risen dramatically in the past couple of years.
所以,罗森奎斯特与同事在论文中指出,社会关系既可以改善健康状况,又可能使健康恶化。
So, if social networks can promote negative health states, they might also be exploited to promote positive ones, Rosenquist and his coworkers indicated in their paper.
罗梅蒂指出IBM最新的增长战略,还在其早期阶段,所以没有需要变更,至少现在不需要。
IBM's latest growth strategy, Ms Rometty points out, is in its early phases, so in no need of being changed-at least for now.
罗梅蒂指出IBM最新的增长战略,还在其早期阶段,所以没有需要变更,至少现在不需要。
IBM's latest growth strategy, Ms Rometty points out, is in its early phases, so in no need of being changed-at least for now.
应用推荐