• 纽约写了关于格温妮丝·帕尔特的文章。

    She wrote a piece on Gwyneth Paltrow for the New Yorker.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 仆人回答说:"手里银子四分之一,可以送那神人,请指示我们当走的路。"

    The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver.

    youdao

  • 母耳仆人,使他们请来坐首位。 有三十个人

    Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited--about thirty in number.

    youdao

  • 仆人回答说:“手里银子四分之一可以那神人,请指示我们。”

    The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver." I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.

    youdao

  • 最近纽约Wikileaks进行剖析显示荷兰商人普·Gonggrijp支付这些费用预支了约1万欧元资助

    A recent New Yorker profile of Wikileaks indicated that Dutch hacker and businessman Rop Gonggrijp stepped in to cover those expenses, advancing about 10,000 euros to finance it.

    youdao

  • “看《疑犯追踪》时,留意到,该剧人们思考监视社会未来大有用处,”《纽约杂志档案编辑约书亚·思曼说道

    "Watching Person of Interest, you can't help noticing how useful the show is in thinking about the future of the surveillance society," said the New Yorker's Joshua Rothman.

    youdao

  • 温州方言外,还有语、“话”、“蛮讲”、话、金乡话、大阳话等。

    Besides the Ou language, there are Fujian, "Manhua", "Mangjiang", She Hakka, Jinxiang, Dajing and Luoyang dialects.

    youdao

  • 酒店拥有297设计时尚、舒适的各式湖景来自法国巴黎的“渣格尔”浴室用品及做工精致考究的尔曼特色床上用品将带来不同凡响的全新体验。

    Hotel owns 297 featured Guest Rooms and suites with modern design. Each comfortable guest room owns Pullman signature bed and "Roger & Gallet" bathroom amenities from Paris, France.

    youdao

  • 母耳仆人使他们请来坐首位。有三十个人

    And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons.

    youdao

  • 元旦节那天,距离巴开门尚有半年时间,邦威尔先生宣布所有公寓借出,仅剩套。

    On January 1, 1909, six months before the Balmoral was to open, Mr. Banwell announced that all but two of the apartments were already let.

    youdao

  • 体育记者朋友见到纽约》(New Yorker)作家杰·安杰尔(Roger Angell)让颤抖

    My sportswriter friend, who said that meeting the New Yorker writer Roger Angell literally made him shake.

    youdao

  • 体育记者朋友见到纽约》(New Yorker)作家杰·安杰尔(Roger Angell)让颤抖

    My sportswriter friend, who said that meeting the New Yorker writer Roger Angell literally made him shake.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定