总部位于伯明翰的货车制造商LDV已被李曲博士收购,李曲博士曾是罗孚汽车公司(MG Rover)前东家“凤凰四董事”的顾问而备受争议。
LDV, the collapsed Birmingham-based van maker, has been bought by Dr Qu Li, who controversially advised the Phoenix Four, the former owners of MG Rover.
宝马将于星期四举行管理层董事会,会上主要讨论罗孚汽车的出售问题。
BMW management are expected to propose to a meeting of the company's supervisory board on Thursday that the main Rover Cars business be sold off.
宝马公司在1990年代曾尝试拯救羸弱的英国罗孚汽车公司,但失败了,MINI是唯一的幸存者。
MINI is a survivor of BMW’s otherwise failed attempt to turn around Britain’s ailing Rover group in the 1990s.
德国汽车制造公司宝马将与属下的罗孚汽车解除附属关系,这同时关系到十几万英国工人今后的命运。
Tens of thousands of British workers are waiting to discover their fate amid reports that German carmaker BMW is to break up its ailing Rover subsidiary.
另两个尚存的罗孚品牌-捷豹陆虎,在福特挽救失败后,现在有了它的第三个外国所有者:来自印度的塔塔汽车。
The other surviving bit of Rover, Jaguar Land Rover, is on its third foreign owner—Tata Motors, of India—after Ford failed to turn it round.
当汽车制造商罗孚公司在2005年倒闭时,其90%的员工重新找到了工作。
When MG Rover, another carmaker, closed down in 2005, 90% of its employees found work.
培根和他的团队是基于英国广播公司(BBC)的科学节目“爆炸云理论”中大众热风罗孚的一款以咖啡为动力的汽车所设计的。
Mr Bacon and his team based the design of the Rover on a coffee-powered Volkswagen Sirocco built for BBC's science show Bang Goes the Theory.
罗孚75的开发者是由曾短期拥有罗孚公司的宝马汽车公司,其发动机又是本田的杰作,其“血统”可谓优良。
Developed by BMW, which owned MG Rover for a while, and with an excellent engine designed by Honda, the 75 has a fine pedigree.
中国的企业买走了被誉为英国汽车工业教父的罗孚(Rover),并且把它的机器装运回家。
The Chinese bought Rover, the rump of Britain's car industry, and shipped its machine tools back home.
中国的企业买走了被誉为英国汽车工业教父的罗孚(Rover),并且把它的机器装运回家。
The Chinese bought Rover, the rump of Britain's car industry, and shipped its machine tools back home.
应用推荐