切勿用网络翻译:1“中国历史悠久,具有深厚地文化底蕴。”
Do not use the network translation: 1 "China has a long history, profound cultural background."
希望借此引起业内对网络翻译这一新生事物以及实用性翻译进行更多探索和讨论。
By doing this study, the website translation and practical translation are expected to invite wider concern.
本文将叙述该开发环境的系统结构,规则库——神经网络翻译算法,人机接口技术等内容。
The knowledge representation technology, and the basic structure of NESDEV and translation algorithms from rule base to NN are introduced in this paper.
不过有许多都是通过网络翻译的,通过这次写作我发现自己有许多不足,因此我还要继续努力学习英语,不要放弃!
However many of which translated through the network. Though this writing I have found many deficiencies in their. Therefore, I will also continue its efforts to learn English. Don't give up!
这些虚拟空间将包含白板头脑风暴、即时翻译的多语言协作、社交网络工具集成和系统监控。
The spaces will include white-board brainstorming, multilingual collaboration with instantaneous translation, integration of social networking tools, and systems monitoring.
我们也很幸运的与来自微软的李培文先生进行了合作。李先生是微软数字广告网络的研究经理,也是一名合格的中文翻译。
We also were fortunate to be able to work with Piewen Li from Microsoft, a certified Chinese translator and research manager for the Microsoft Digital Advertising Network.
随着时间推移,我希望诞生更多的翻译社区来解决网络上的这个语言问题。
Over time, I hope more translation communities spring up to solve this language problem on the Web.
因而,HIN的首要目标应该是标准化软件解释,实现在网络上进行医疗数据的表示和翻译。
Therefore, the very first objective for a HIN should be to standardize the software interpretation and therefore implementation of representation and translation of healthcare data on the network.
大多数翻译公司对接纳新的自由职业者加入其网络持谨慎态度。
Most translation agencies are wary of admitting new freelancers into their networks.
李明博的网络发言被翻译为英文。
最糟糕的就是翻译一个中文的网络游戏的对白。
One of the worst jobs I ever had was translating the dialogue for a Chinese RPG.
网络巨头Google正在开发能提供实时对话翻译的软件系统。
Internet giant Google is developing software which it claims will be able to translate conversations almost instantaneously.
我那时没有像现在这么擅长使用网络搜索功能,常用Google来搜索,通过它找到专业词汇的翻译。
I wasn't nearly as good then as I am now at researching — often via Google — and finding the proper translations for specialized vocabulary.
由于Facebook是一个在社交网络方面更加成熟的品牌,它的搜索受众与搜索人群差不多是大概一致。 (译者注:此处句型分析与翻译有点不确定,请大家指教。)
Because Facebook is a much more mature brand in the social networking space, their search audience falls closely in line with the search population at large.
这是目前网络上最好的免费语言翻译工具之一,它迎合了任何一位想要将文章翻译到另一种语言的人。
This is one of the best free language translation sites on the Internet that cater to anyone wanting to translate text into a foreign language.
翻译开始后,我会在这里提供一个链到我的中文网络日志的链接,给那些希望阅读我的中文版网络日志的你们。
As that starts happening, I will provide a link for those of you who want to read the Chinese version of my blog.
但是在如今的网络空间中,无数的网络用户都需要国际实时信息,优质的翻译专家已经被新手代替。
Yet in today's cyberspace where zillions of users thirst for instant international information, graceful gurus have been uprooted by green-hand translators.
词典收录了不少新流行词的中英翻译,目的是加强语言交流,并与方兴未艾的网络文化保持同步。
The dictionary features C-E translations of online buzzwords to boost accuracy in cross-language communication. The move keeps the dictionary relevant to fast evolving online culture.
在没有实体办公室的情况下,他依靠虚拟网络监管美国境外着一组20人的编辑团队和300人的志愿博主和志愿翻译团队。
With no physical office, he oversees a virtual team of about 20 staff editors and more than 300 volunteer bloggers and translators outside the United States.
无论你是网页设计者、狗产品批发商、翻译还是写书者,你的顾客都在网络上。
It doesn’t matter if you are a web designer, dog products wholesaler, provide language translation services or write books. Your customers are online.
此举意味着,使用相对较少网页内容的网络用户,如阿拉伯语用户,将会访问到的是互联网的机器翻译版。
The move means that web users who speak languages where there is comparatively little web content, such as Arabic, will have access to a machine-translated version of the entire Internet.
中文翻译:网络能够丰富我们的生活,但是我们不应该忽视面对面的交流因为它对社会关系有直接影响。
Internet can eich our social lives, but we should not ignore face-to-face communication, because this has a direct impact on social relationships.
Gadget网站上从中文翻译过来的评测报告,苹果皮还无法支持3g网络,而且从iPodTouch上拨打电话时语音会有一些小小的延迟,同时,苹果皮现在也还不能支持删除和转发短信等等。
Gadget, the Apple Peel does not support 3g, there's a small lag time when calls are made from the iPod Touch and deleting and forwarding text messages is not available among other minor complaints.
在网络空间的一个翻译的最古老的聚会。
翻译不是纯粹的文本之间的信息转换,而是在译入语文化的权力网络多元操控下,对原文本的重写。
Translation is not purely intertextual information transference, but a rewriting of an original text manipulated in many aspects by target cultures network of power.
本文还将生意隐喻的翻译置于概念整合网络加以考察。
In this thesis, metaphor translation is imported into conceptual integration network, which suggests that the for.
本文还将生意隐喻的翻译置于概念整合网络加以考察。
In this thesis, metaphor translation is imported into conceptual integration network, which suggests that the for.
应用推荐