Skype公司发布了一款软件,能够使用户通过网络进行视频和音频电话、即时聊天和文件传输。在软件首发后的六周内,就有150万用户下载了该软件。
Within the first six weeks of its initial release, 1.5 million users had downloaded the software, which allows video and voice calls, instant messages and file transfers to be made over the Internet.
它们不只追踪创造文件分享软件的人,同时也向未经许可就从网络下载歌曲的个人施压。
Not only are they going after the creators of file sharing software, but they're also putting the squeeze on individuals who've downloaded songs from the Internet without permission.
它们不只追踪创造文件分享软件的人,同时也向未经许可就从网络下载歌曲的个人施压。
Not only are they going after the creators of file sharing software, but they're also putting the squeeze on individuals who've downloaded songs from the Internet without permission.
应用推荐