莎拉波娃表示她期待明年能在澳网之前回到布里斯班的球场上。
Sharapova said she expects to return to the court in Brisbane next year ahead of the Australian Open.
前温网冠军玛丽亚·莎拉波娃向记者展示了一款当穿着者的手机响时会发亮的裙子样品。
Former Wimbledon champion Maria Sharapova presented a prototype dress to reporters that is designed to light up when the wearer's mobile telephone rings.
玛利亚·莎拉波娃周一两年来首次踏上了罗德拉沃球场来备战澳网,她希望澳网将是她强势回归的起点。
Maria Sharapova took her first steps onto Rod Laver Arena in two years on Monday to begin her preparations for what she hopes will be a return to form at the Australian Open.
莎拉波娃:我当然很伤心,温网对我意味着很多,比其他大赛的意义都要大。
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I'm obviously very sad.I mean, you know, this tournament means a lot to me? More than any other tournament.
沙拉波娃:我想其中的一场比赛应该是今年年初在澳网半决赛上对阵小威廉·姆斯的那场比赛吧。
MARIA SHARAPOVA: I think one of them was against Serena in Australia because it's a big disappointment to lose a match where you're one point away from being in the final of a Grand Slam.
就边福克斯体育网的分析家帕姆·奥利佛在给库尔尼科娃颁亚军奖时也说她“很受男士的青睐。”
Even Fox Sports Net analyst Pam Oliver told Kournikova, when presenting her with the runner-up honor, that she was "really popular with the men."
去年,莎娃因右肩伤患休赛10个月之久,并因此错失了卫冕澳网女单冠军的机会。
The 14th seed was unable to defend her Australian Open championship last year while sidelined 10 months because of right shoulder surgery.
莎拉波娃:不,在温网的半决赛里你是不会为对手的发挥而感到吃惊的。
MARIA SHARAPOVA: No.You can't be surprised in a semifinal of Wimbledon.Everybody's going to play their best tennis.
30日,在2009年澳网公开赛女双决赛中,美国威廉姆斯姐妹以6-3、6-3战胜日本老将杉山爱和斯洛伐克的汉图楚娃,夺得冠军。
Serena and Venus Williams won the 2009 Australian Open doubles title Friday, beating Japan's Ai Sugiyama and Daniela Hantuchova of Slovakia 6-3, 6-3.
而今的女网,海宁,克里斯·特尔斯和莎拉波娃正处年富力强,斗志昂扬之时。
She'll turn 30 this year and the women's field, weak in recent years, is suddenly difficult again now that Justine Henin, Kim Clijsters and Maria Sharapova are motivated and healthy.
2011赛季大满贯最佳战绩:温网亚军,在决赛中负于科维托娃。
玛利亚·基里连科周一在澳网首战中击败玛利亚·莎拉波娃,给自己的男友伊戈尔·安德烈夫,在即将周二迎战罗杰·费德勒的第一轮比赛增加了不少压力。
Maria Kirilenko, who beat Maria Sharapova at the Australian Open on Monday, has added extra pressure on the shoulders of her boyfriend Igor Andreev, who plays Roger Federer in the first round Tuesday.
网坛美少女库尔尼科娃,她快速奔向网前的身姿,多么像《天鹅湖》中的白天鹅兴高采烈地扑向王子的舞姿。
Kournikova is a beautiful girl of the tennis world. Her posture rushing to the net resembles the white swan's posture in "swan Sake" rushing to the prince happily.
莎拉波娃:不,在温网的半决赛里你是不会为对手的发挥而感到吃惊的。
MARIA SHARAPOVA: No. You can't be surprised in a semifinal of Wimbledon. Everybody's going to play their best tennis.
安妮:网坛美少女库尔尼科娃,她快速奔向网前的身姿,多么像《天鹅湖》中的白天鹅兴高采烈地扑向王子的舞姿。
Annie: Koumikova is a beautiful girl of the tennis world. Her posture rushing to the net resembles the white swan's posture in "swan Lake" rushing to the prince happily.
莎拉波娃:我当然很伤心,温网对我意味着很多,比其他大赛的意义都要大。
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I'm obviously very sad. I mean, you know, this tournament means a lot to me? More than any other tournament.
玛利亚·莎拉波娃日前承认自己未通过一月份澳网公开赛的药检,并将面临禁赛。长久以来,莎拉波娃一直是全世界最富有的女性运动员。
Maria Sharapova, who has long been the world's richest female athlete, will be suspended from tennis after she admitted to failing a drug test at the Australian Open in January.
玛利亚·莎拉波娃日前承认自己未通过一月份澳网公开赛的药检,并将面临禁赛。长久以来,莎拉波娃一直是全世界最富有的女性运动员。
Maria Sharapova, who has long been the world's richest female athlete, will be suspended from tennis after she admitted to failing a drug test at the Australian Open in January.
应用推荐