他边说边他从桌子底下拿出一桶砂石倒入一些到玻璃罐中摇晃至砂石填满石头间的空隙。接着他再一次问同学们:“罐子满了吗? ”?
He dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the Spaces between the big rocks. Then he asked the group once more, "Is the jar full?"
他拿出一个容量一加仑的广口玻璃罐放在面前的桌子上.然后 他拿出十多个拳头大小的石头小心翼翼、一个一个地放进玻璃罐中.等到石块装满到罐口 无法再塞入时 他问道:"罐子满了吗?""
Then he pulled out a one-gallon, wide-mouthed mason jar and set it on a table in front of him. Next he produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar.
他拿出一个容量一加仑的广口玻璃罐放在面前的桌子上.然后 他拿出十多个拳头大小的石头小心翼翼、一个一个地放进玻璃罐中.等到石块装满到罐口 无法再塞入时 他问道:"罐子满了吗?""
Then he pulled out a one-gallon, wide-mouthed mason jar and set it on a table in front of him. Next he produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar.
应用推荐