不能克制怒气是任性和缺乏教养的标志。
Never to master one's anger is a mark of intemperance and lack of training.
CeriMarsh,礼仪专栏作家:不仅是不礼貌,还是一种缺乏教养的表现。
Ceri Marsh, etiquette columnist: It's not just rude, it's kind of tacky!
绝对不要破口大骂。高声谩骂只能说明你词汇匮乏。而且,讲粗话也是很没有品位,去缺乏教养的表现。
Swearing is a big no-no. It show that you don't have the vocabulary to express your thoughts appropriately . Furthermore, it is always very crude and impolite to be vulgar.
但这种手段(虽然它可能在缺乏教养的人方面树立他的优势而得到成功)是不大可能叫任何人买帐的,除他妻子以外。
The greatest superiority of socialism is that it enables all the people to prosper, and common prosperity is the essence of socialism.
他未能保障大型购物中心的营业,这激怒了蔑视红衫军的精英阶层。他们认为红衫军是缺乏教养的乌合之众,拿了他信先生的钱,故而煽风点火。
His failure to keep the shopping malls open riles an elite contemptuous of the red shirts, whom they regard as an uneducated rabble paid by Mr Thaksin to stir up trouble.
哈里的毫无礼貌说明他缺乏教养。
尤其是在英国,使用方言被认为是缺乏教养、社会地位低下的表现。
In Britain especially, use of dialect forms was thought to indicate a lack of education and lower social status.
他的粗鲁是由于缺乏教养而造成的。
他们并不是象有人对我说的那样缺乏教养。
但是,人的行为有高雅和卑贱、稳重与轻浮、文明和庸俗、体面和羞耻、有涵养和缺乏教养之分。
However, the ACTS are elegant and lowly, prudent and frivolous, civilizations and vulgar, decent and shame, decency and Kuifajiaoyang of points.
其实,我缺乏教养,现在有个能干的老婆,也是件值得骄傲的事,我想让你继续经营你的木材厂。
In fact, I'm ill bred enough to be proud of having a smart wife. I want you to keep on running the store and the mills.
可能有人会怀疑,他因某种程度的缺乏教养而傲慢无礼;
Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride;
那些恭恭敬敬地胡乱使用敬语,甚至提本人的事时也使用敬语的人会被旁人视为缺乏教养。
Those who respectfully and indiscriminate use of honorifics, or even making things when I use the honorific others who would be regarded as lacking in upbringing.
那些恭恭敬敬地胡乱使用敬语,甚至提本人的事时也使用敬语的人会被旁人视为缺乏教养。
Those who respectfully and indiscriminate use of honorifics, or even making things when I use the honorific others who would be regarded as lacking in upbringing.
应用推荐