世界卫生组织(世卫组织)呼吁尚未成为《世界卫生组织烟草控制框架公约》缔约国的所有国家迅速行动。
The World Health Organization (WHO) calls upon all countries not yet parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) to act swiftly.
我希望所有国家都成为该公约的缔约国,并执行一系列有关措施,使烟草对民众的吸引力越来越小。
I encourage all countries to become Party to this Treaty, and to implement the range of measures which will make tobacco use less and less attractive to people.
尽管国际刑事法院目前所取得的最大成果不过是让世界上的大部分国家(现今《罗马规约》已有111个缔约国且将继续增加)都坚定不应任由一些暴行逍遥法外的信念。
The court’s biggest achievement, though, is the fact that most of the world (111 countries and rising) is committed to the idea that certain crimes should never go unpunished.
尽管国际刑事法院目前所取得的最大成果不过是让世界上的大部分国家(现今《罗马规约》已有111个缔约国且将继续增加)都坚定不应任由一些暴行逍遥法外的信念。
The court's biggest achievement, though, is the fact that most of the world (111 countries and rising) is committed to the idea that certain crimes should never go unpunished.
已有150多个国家通过了《烟草控制框架公约》(FrameworkConventiononTo bacco Control)。该公约要求缔约国采取一系列反吸烟措施。
Over 150 countries have already ratified the Framework Convention on Tobacco Control, which requires countries to take a range of anti-smoking measures.
2005年10月14日 |日内瓦-世界卫生组织(世卫组织)呼吁尚未成为《世界卫生组织烟草控制框架公约》缔约国的所有国家迅速行动。
October 2005 | GENEVA - The World Health Organization (WHO) calls upon all countries not yet parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) to act swiftly.
当时,包括意大利在内的缔约国答应不会将难民送到“他的生存与自由受到威胁的国家”。
It commits signatories, including Italy, not to send a refugee to "territories where his life or freedom would be threatened".
此次与会的约有100位代表来自30个国家,既有缔约国,也有非缔约国。
Present at this meeting are some 100 delegates from 30 countries including not only contracting countries, but also non-contracting ones.
对希望成为世卫组织烟草控制框架公约缔约国的国家,没有最后期限。
There is no deadline for countries to become Contracting Parties to the WHO FCTC.
缔约国(包括所有部门、部委、阶层、官员和个人)有责任在国家层面执行本条例。
The State is responsible, including all of its sectors, ministries, levels, officials and personnel for implementing the Regulations at the national level.
另有17个国家自11月29日以来成为公约缔约国。
Seventeen additional countries have become Party to the treaty since 29 November.
在2005年11月之前交存批准文书或相应文书的国家将是预定于2006年2月召开的第一届缔约方会议期间有投票权的缔约国。
Countries that deposit the instrument of ratification or equivalent before November 2005 will be voting Contracting Parties during the first COP, which is scheduled to take place in February 2006.
在2月27日,该公约条款将对2004年11月30日之前成为缔约国的第一批40个国家具有法律约束力。
On the 27th, the provisions of the Treaty will be legally binding for the first 40 countries that became Contracting Parties before 30 November 2004.
已有57个国家成为世卫组织烟草控制框架公约缔约国,代表了23亿人民。
Already 57 countries have become Party to the WHO FCTC, representing 2.3 billion people.
任何非本公约缔约国的国家所提交的本议定书的批准书,具有加入本公约的效力。
Ratification of this Protocol by any State which is not a Party to the Convention shall have the effect of accession to the Convention.
用其他方式限制缔约国对条约保留,并栅国家撤回保留。 第四。
Limit the countries' reservation right by other means and encourage them to withdraw the reservation.
《公约》第十五部分这种平衡的规定,也是许多国家决定是否成为《公约》缔约国时的重要考虑因素。
The balance embodied in the provisions of part XV has been a critical factor for the decision of many States to become parties to the Convention.
如果缔约国是多单元国家,它可就其任何一个领土单元作出这样的声明。
If the Contracting State is a Multi-unit State, it may make such a declaration with respect to any of its territorial units.
公约要求各缔约国要协助其他国家对非法资金进行调查。
The pact requires signatories to assist other countries in detecting illicit funds.
缔约国在选择国际制度安排形式时,将在国家间治理成本与国家间缔约成本之间进行权衡。
States will trade off between interstate governance costs and contracting costs when they make the institutional choice.
“缔约国”是指同意受本公约拘束而本公约对其生效的国家。
"States Parties" means States which have consented to be bound by this Convention and for which this Convention is in force.
“缔约国”系指本公约对其已生效的国家。
"Party" means a State for which this Convention has entered into force.
目前有170个国家是该公约缔约国。
目前有170个国家是该公约缔约国。
应用推荐