缅甸是亚洲的产粮中心,这也是其主要经济来源。这里有智慧的人民、令人惊奇的文化,但是现在所以一切成了废墟。
And the economy Burma was the breadbasket of Asia, it was known for its intellectual people, its wonderful culture and now it is just in total shambles.
在我的第一本书“世界之颠的战争”里,我预测,这两个亚洲巨头将因双方在喜马拉雅边界、缅甸和海洋控制方面的问题爆发战争。
In my first book, "war at the Top of the World," I predicted the two Asian giants would go to war over their Himalayan border, Burma and sea control.
之后它在亚洲继续经过孟加拉、印度、缅甸和中国。
It will continue into Asia through Bangladesh, India, Myanmar and China.
在我的第一本书——《世界之巅的战争》中,我预言两个亚洲强国将因为喜马拉雅山疆界、缅甸和制海权问题而逐鹿沙场。
In my first book, war at the Top of the World, I predicted the two Asian giants would go to war over their Himalayan border, Burma, and sea control.
这些制裁最重要的地方就是阻止由世界银行、国际货币基金组织、和亚洲开发银行向缅甸提供援助和贷款。
The most important of these block foreign aid and lending to Myanmar by the World Bank, IMF and Asian Development Bank.
但在亚洲的西方外交官质疑,由于有亚洲势力的支持,制裁对缅甸的影响并不大。
But Western diplomats in Asia are sceptical of their leverage over Myanmar, as long as Asian powers stand by their neighbour.
缅甸长期以来一直处于亚洲最低的生活标准上,基础建设基本崩溃,拷问折磨和其他侵犯人权的行为到处可闻。
Myanmar has long suffered from one of the lowest standards of living in Asia, with crumbling infrastructure and widespread reports of torture and other human rights abuses.
亚洲的邻居们,注视着缅甸的资源,很乐意合作。
Asian neighbours, eyeing Myanmar's resources, are happy to play along.
在亚洲,只有阿富汗的儿童死亡率比缅甸高。
In Asia only Afghanistan has a higher rate of child mortality.
一些气候学家相信,这种恶性循环会加剧亚洲的降雨量,导致孟加拉国、缅甸这些地方暴风雨和洪水灾难的频发。
Some climatologists believe this warming feedback loop could intensify the Asian monsoon, triggering more violent storms and flooding in places such as Bangladesh and Myanmar.
现在缅甸已经成为亚洲最贫穷、最受孤立的国家之一。
It has become one of the poorest and most isolated countries in Asia.
无论如何,美国和欧洲都不会佯装太平,可缅甸的亚洲邻国们也许会。
America and Europe were in any case always going to find it difficult to pretend, but Myanmar's Asian neighbours might have.
暴力行为的全球分布迫使缅甸的多个亚洲邻国超越以往不干涉他国内政的一贯立场。
The worldwide dissemination of graphic images of the violence has forced many of Myanmar's Asian neighbours to go beyond their usual stance of non-interference in other countries' affairs.
缅甸和亚洲其它国家的绿色海龟(Cheloniamydus)可长至400磅,4- 4.5英尺长。
The Marine Green turtle (Chelonia mydus) found in Myanmar and other Asian countries grows up to 400 LBS in weight and 4-4.5 feet long.
他承认,多年来,美国对缅甸的制裁以及其亚洲的邻国加入干涉都未能让缅甸发生变革。
He acknowledged that years of US sanctions against Burma, coupled with engagement by its Asian neighbours, had failed to bring about change.
缅甸人以及差不多所有其他亚洲人都不喜欢印度人。
甚至有人希望缅甸能成为亚洲快速增长的经济体之一,成为亚洲经济一虎。
There are even hopes that Burma could become one of Asia's fast growing economies: an Asian Tiger.
然而,即使缅甸的亚洲邻居会施加这样的压力,仍然不能保证这些偏执的,孤立而且无能的将军们会三思而后行。
However, even if such pressure is applied by Myanmar's Asian neighbours, there is no guarantee that the paranoid, insular and incompetent generals will pay any attention.
缅甸胡康一只亚洲花豹幼崽在它的母亲被猎人猎杀后成了孤儿,这次母花豹身体的部分将被猎人作为传统医药出售。
An Asiatic leopard cub in the Hukawng Valley in Myanmar (Burma) became an orphan after hunters killed its mother to sell her body parts for use in traditional medicine.
甘巴里先生向何亚非部长助理通报了他最近访问亚洲有关国家的情况以及下一步工作考虑,包括再次访问缅甸的安排。
Gambari briefed he Yafei on his visits to Asian countries and his plan for the follow-up work, including the arrangement of another visit to Myanmar.
环形日蚀现象还在亚洲持续,孟加拉国、缅甸和中国。
The show continued through Asia and was also observed in Bangladesh, Myanmar and China.
研讨会提到马来西亚、缅甸和越南是最高危的亚洲国家。
The conference was told Malaysia, Myanmar and Vietnam were among the most at-risk Asian countries.
仅出现在亚洲的日食将从印度向东北移向尼泊尔,缅甸,孟加拉国,不丹和中国。
The eclipse - visible only in Asia - will move north and east from India to Nepal, Myanmar, Bangladesh, Bhutan and China.
日本是他亚洲四国访问的第二站。他还将出访韩国,蒙古和缅甸。
Japan is the second leg of his four-nation Asian tour, which has taken him to South Korea and also includes Mongolia and Myanmar.
在亚洲部分地区普遍存在粮食不安全状况,特别是在阿富汗、斯里兰卡和缅甸。
Food insecurity prevails in parts of Asia, especially in parts of Afghanistan, Sri Lanka and Myanmar.
曾几何时,缅甸的教育亦受到不少亚洲及其他国家的尊重及羡慕。
There was a time when educational standards and institutions in Burma were viewed with respect and envy by many countries in Asia and elsewhere.
曾几何时,缅甸的教育亦受到不少亚洲及其他国家的尊重及羡慕。
There was a time when educational standards and institutions in Burma were viewed with respect and envy by many countries in Asia and elsewhere.
应用推荐