你需要额外的时间去把咖啡换成绿茶,软饮料换成纯净水吗?
Do you need any extra time to replace coffee with green tea, or soft drinks with water?
这当然是为什么我们喜欢在早晨用一杯咖啡来启动我们的大脑的原因,虽然最好是喝绿茶。
This is of course the reason why we love that cup of coffee in the morning to kick-start the brain. It's better to drink green tea, though.
用一杯绿茶代替你早上的咖啡。
Perhaps replace your morning cup of coffee with green tea instead.
研究人员让14名身体健康的志愿者分别饮用绿茶、稀释的咖啡和热水,然后对他们的循环系统内皮细胞的机能进行检测。
The researchers gave 14 healthy volunteers either green tea, diluted caffeine or hot water and then measured the function of endothelial cells lining the circulatory system.
她点了绿茶,我点了黑咖啡。
可以在日本中南部地区的箱根小涌园温泉主题乐园和spa度假胜地里泡泡清酒浴,或是在众多其他选择中选择一种,可以是绿茶、红酒或咖啡浴。
Soak in a sake bath or one of several other options, including green tea, red wine or coffee, at the Hakone Kowakien Yunessun Hot Springs Amusement Park and Spa Resort in south-central Japan.
不过绿茶中的咖啡因含量比咖啡少得多:6 ~8盎司茶叶中大约含有30 ~60mg的咖啡因,而8盎司的咖啡中含有超过100 mg咖啡因。
However, green tea contains less caffeine than coffee: there are approximately thirty to sixty mg. of caffeine in six - eight ounces of tea, compared to over one-hundred mg. in eight ounces of coffee.
但可以明确的是在小鼠的试验中已证明含咖啡因(提取自咖啡和绿茶)的外用药水可以防止皮肤癌的发生。
Lotions containing caffeine (both from coffee and green tea) have been shown to prevent the occurrence of cancerous tumors on the skin - in murine trials, anyway.
研究人员指出在红茶、绿茶和咖啡中发现的名叫类黄酮的强抗氧化剂可以解释研究中观察到的保护作用。
The researchers suggest that powerful antioxidants called flavonoids found in black and green tea and coffee may explain the protective effect seen in the study.
避免喝含有咖啡因的咖啡、茶,不吃巧克力。绿茶是一个好的替代品,并有抗癌性。水(纯水和营养茶对于身体是好的,他们在本质上是碱性的)。
E. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine. Green tea is a better alternative and has cancer-fighting properties.water.
绿茶和咖啡比较起来我更喜欢绿茶。
你要喝咖啡、红茶还是绿茶?
与其喝咖啡不如绿茶。
绿茶富含抗氧化成分而备受关注,正如绿茶一样,研究员发现咖啡同样富含抗氧化剂。
Like much-publicized green tea, which has garnered considerable attention due to its high antioxidant content, researchers have found that coffee is quite high in antioxidants.
书本和猫咪是我现在生活的全部,电影和音乐作为配菜,咖啡和绿茶是佐料,当然还有两天一次的游泳。
Books and the kitten is all of my life right now with movies and music as dessert and coffee and green tea as snacks, except for swimming every other day.
包装内容:绿茶、红茶、花茶、咖啡、中国茶、健康茶、中药茶等各种颗粒状材料。
Package content: green tea, black tea, scented tea, coffee, Chinese tea, health tea, herbal tea and other granular materials.
绿茶、红茶、花茶、咖啡、中国茶、健康茶、中药茶、颗粒等。
Green tea, black tea, scented tea, coffee, Chinese tea, health tea, herbal tea, such as particles.
常坐在办公室里与其喝咖啡,倒不如喝绿茶,并且在其中加些红枣,可以美容养颜,让脸色显得有血气。
Often sit in the office to drink coffee, rather than drink Green Tea, and in which add some red dates, beauty beauty, let face look flesh.
以绿茶为原料经过A树脂吸附后直接通过80%的乙醇洗脱,难以达到符合低咖啡因的GTC-70(EGCG大于40%)规格的品质要求。
When using green tea as raw material, it is difficult to prepare the qualified decatechin product of GTC-70(EGCG>40) which is eluted with 80% ethanol directly after being adsorbed by A resin.
主要使用例:绿茶、红茶、花茶、咖啡、中国茶、健康茶、中药茶、颗粒等。
Main use example: Green tea, black tea, Huacha, coffee, Chinese tea, health tea, herbal tea, such as particles.
绿茶富含抗氧化成分而备受关注,正如绿茶一样,研究员发现咖啡同样富含抗氧化剂。
Like much-publicized green tea, which has garnered considerable attention due to its high antioxidant content, researchers hae found that coffee is quite high in antioxidants.
试验结果表明,超临界CO2萃取技术可以有效地脱除绿茶中大部分的咖啡碱;较佳的茶叶含水量为40%左右;
The results showed that much of caffeine in green tea could be removed using supercritical CO2 and better moisture content of green tea for extraction is 40%.
结果表明,随原料级别的降低,所制罐装绿茶水中多酚类、儿茶素、咖啡碱、氨基酸的含量下降;
The results showed that contents of polyphenols, catechins, caffeine and amino acids decreased, off_flavor aroma got weak and tea cream decreased with the drop of raw material grade.
茶叶含有比焙炒咖啡更多的咖啡因(占干绿茶叶的2。7 ~4。6 %),但在饮料方面,茶中的咖啡因平均浓度却稍低。
Tea leaves contain more caffeine (2. 7 to 4. 6 percent of the dried green tea leaf) than does roasted coffee. But the concentration in the beverage averages somewhat less in tea.
茶叶含有比焙炒咖啡更多的咖啡因干绿茶叶的2.7 ~ . 6%,但在饮料方面,茶中的咖啡因平均浓度却稍低。
Tea leaves contain more caffeine (2.7 to4.6 percent of the dried green tea leaf) than does roasted coffee. But the concentration in the beverage averages somewhat less in tea.
绿茶里有丰富的咖啡因,而且还能消除浮肿。 该产品里的绿茶和咖啡,能在减少浮肿的同时,增强血液循环。 因此能缓解眼部黑眼圈,使眼睛更明亮。
Anti-inflammatory, caffeine rich green tea and coffee de-puffs and reduces swelling while increasing circulation to alleviate and brighten dark circles.
绿茶里有丰富的咖啡因,而且还能消除浮肿。 该产品里的绿茶和咖啡,能在减少浮肿的同时,增强血液循环。 因此能缓解眼部黑眼圈,使眼睛更明亮。
Anti-inflammatory, caffeine rich green tea and coffee de-puffs and reduces swelling while increasing circulation to alleviate and brighten dark circles.
应用推荐