“绿色山羊”运行时发出轻微的响声,表明它是混合动力。
The quiet sound of the Green Goat when it's moving is one indication that it's a hybrid.
弗兰克·唐纳利是加州人,他开发了这项科技,现在由他负责“绿色山羊”在罗斯维尔的试验运行。
California native Frank Donnelly is the man who developed the technology and is overseeing testing of the Green Goat in Roseville.
它被称为“绿色山羊”。它已在罗斯维尔的“联合太平洋”铁路公司的向四处延伸的调车场中心运行。
It's called the Green Goat, and it's in service at Union Pacific's sprawling switchyard hub in Roseville.
RailPower技术公司的“绿色山羊”——使用了柴油和电力两种能源的转换器(小型,短距离火车头),以此来在铁轨上组装,拆卸并且移动火车车厢。 这种转换器自2001年研制成功以来,就成为了铁路产业的第一个简易的混合能源装置。
RailPower Technologies Corp.'s Green Goat—a diesel-electric "switcher" (small, short-distance locomotive) used for assembling, disassembling and moving train cars in rai...[More]
彼得开始大声地叫着,吹着口哨,很快所有的山羊都聚集在绿色的草地上。
Peter now began to call loudly and to whistle, and soon all the goats were assembled on the green field.
埃米给海伦买了一件柔软的、翠绿色的山羊绒短上衣。
Amy had bought a soft, jade green cashmere jacket for Helen.
在3131年,是山羊的绿色草原上富裕的生活。
In year 3131, the goats living on the green grassland are prosperous.
在3131年,是山羊的绿色草原上富裕的生活。
In year 3131, the goats living on the green grassland are prosperous.
应用推荐