现在,灯光的另外一种新来源,绿色发光二极管(OLEDs),闪亮登场。
Now another new source of lighting, organic light-emitting diodes (OLEDs), is starting to take the spotlight.
绿色发光二极管激光器提供了绝对优势相比,同等绿色输出二次谐波产生(倍频)设备。
The green-emitting laser diode offers a number of compelling advantages compared to an equivalent green-output second harmonic generation (SHG) device.
在这个例子中,我使用的是绿色的发光二极管,但是你可以选择你喜欢的任何颜色。
In this example I used green LEDs, but you can choose any color you like.
每点包括三支微小的发光二极管:红色,蓝色和绿色。
Each point consists of three tiny light-emitting diodes: red, blue and green.
M5透明超亮发光二极管:红色,黄色,绿色,白色,蓝色。
M5 transparent bright LED: red, yellow, green, white and blue.
这种设计是以前提供的所有红色发光二极管和所有绿色的LED。
This design was previously available with all red LEDs and all green LEDs.
在2012年的时候,Adachi团队用这种方法研发出一种绿色有机电致发光二极管。
In 2012, Adachi's group produced a green LED using this process.
在2012年的时候,Adachi团队用这种方法研发出一种绿色有机电致发光二极管。
In 2012, Adachi's group produced a green LED using this process.
应用推荐