长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
A person with green thumb has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
不是有一种你们称作“绿手指”的热爱并辛勤耕耘自己植物的园丁吗?
Could it be that your gardeners who have so called green fingers? Love what they do, and love their plants?
它是一个比喻的词组;我们并非说他长了绿手指而是说他擅长园艺技能。
It was a metaphoric (al) phrase; we didn't really mean that he has green fingers, only that he is good at gardening.
他补充说,詹姆士·邦德的未来电影可能并不是金手指,可能是绿手指,手放在地球温度机上。
James Bond films of the future, he adds, might not feature Goldfinger. It could be Greenfinger, hand hovering over the global thermostat.
人们又开始谈论起,某某有点儿蓝色的忧郁,某某嫉妒的眼睛都红了,某某是个绿手指。
They returned to saying they felt "blue" or were "green" with envy or had a "green" thumb.
哈利直起身子,仔细端详着那块划伤他手指、边缘不齐的碎片,在里面只看见自己的一双明亮的绿眼睛。
Harry sat up and examined the jagged piece on which he had cut himself, seeing nothing but his own bright green eye reflected back at him.
哈利直起身子,仔细端详着那块划伤他手指、边缘不齐的碎片,在里面只看见自己的一双明亮的绿眼睛。
Harry sat up and examined the jagged piece on which he had cut himself, seeing nothing but his own bright green eye reflected back at him.
应用推荐