每一天,无数家庭通过省吃俭用以维系生活。
绝大多数人类挤着生活在山谷中,依靠淡水维系生存。
Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water.
你不需要生活在那些故事中,不需要让那些故事保鲜,不需要维系痛苦。
You don't need to live in the drama, to keep the story alive, to maintain suffering.
家庭是我们休息的地方,只要我们意识到它在我们日常生活中的重要性,就完全可以维系家庭和睦。
Home is a place where we can rest and a close family relationship can surely be maintained as long as we realize the significant role it plays in our daily life.
两条河流汇入巴尔喀什湖,维系着两百多万哈萨克人的生活。
The rivers drain into the Balkhash lake, which sustains the livelihood of more than two million Kazakhs.
保罗·纽曼和乔安-娜伍德沃德的婚姻维系了50年(当然,他们住在康涅狄格,离好莱坞式的生活方式远了去了)。
Paul Newman and Joanne Woodward were married for 50 years (of course, they lived in Connecticut, away from the Hollywood lifestyle).
圣诞贺卡是一种很有效的工具——无论是为了宣传,还是维系党派内部忠实、良好的关系,或者是允许少数人了解一下上层人物的私生活。
The Christmas card can be a powerful instrument - whether for propaganda purposes, keeping the party faithful sweet or granting a select few an insight into a prime minister's private life.
没有爱的话夫妻是很难维系婚姻生活的,但爱的修复会伴随着一起生活的本能,离婚的威胁就会被克服。
Without love, spouses are poorly motivated to remain married for life, but with the restoration of love and its accompanying instinct to spend life together, the threat of divorce is overcome.
现在已经有这么多的太空垃圾和那个手套结伙搭伴,科学家们警告这些太空垃圾可能使维系我们日常生活运转的诸多卫星失灵,甚至把我们困在这个日益升温的地球。
That glove is now joined by so much space trash that scientists are warning it could be poised to take out the satellites we depend on every day -- and trap us here on a heating earth.
促进精神卫生涉及到创建居住条件和环境的各类行动,这些条件和环境有利于精神卫生并使人们采纳和维系健康的生活方式。
Mental health promotion involves actions to create living conditions and environments that support mental health and allow people to adopt and maintain healthy lifestyles.
然而,建立深厚的友谊并非易事,尤其当工作需要、家庭生活以及学校等因素使得生活忙乱时,想要建立并维系友谊变得很难。
It's not always easy to form the close bonds of friendships, though. It may be especially hard to develop and keep up friendships when your life is hectic - work demands, family time, school.
在野外生存条件下,卷尾猴是合作生活的群居物种,这样的合作很可能只有在每个动物个体都感到自己没受到背叛的情况下才可能稳定维系。
In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.
在这儿她生活幸福得多,尽管是由贫弱的亲戚关系和依靠他们的施舍维系。
Here she was much happier, despite being the poor relation, dependent on charity.
为了维系简朴的生活,我们必须有足够的土地来种植庄稼和足够的牧场来养牛。
For plain living we must have sufficient land for raising crops and pasturing grounds for the cows.
人的焦虑是后天反应,由日常生活中的事件催生和维系。
Your anxiety is a learned reaction, and it is nurtured and sustained by the events of your everyday life.
在家庭生活中,亲子之间通过资源交换维系了父母权威的正常运转。
In family life, the exchanges of resources between parents and children maintain the movement of parents' authority.
大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。
那是一种非常古老的生活方式,人类千百年来就是靠着这种方式来休养生息,一种靠着人烟稀少的公共土地来维系的生活。
It was a very old way of life that had nurtured human beings for millennia, a life dependent on sparse populations and large tracts of common land.
在每个季节,生活在非热带的植物生命分解来维系自身的过程是非常精微的。
There is an elaborate manner in which plant life breaks down to sustain itself each season for those living in non-tropical regions.
家庭生活要有个家才能维系。
青少年可能感觉生活不值得度过或努力去维系,即使是他们的外貌或卫生。
Teens may feel that life is not worth living or worth the effort to even maintain their appearance or hygiene.
生活教会了我:坠入情网的方式千差万别,维系爱情的方式也不计其数。
I've learned that there are many ways of falling and staying in love.
做所有的一切我都靠自己,在健身房规划出一系列健康计划,而且尝试着维系健康的社交生活。
I did all of this while working on my own startup, working out at the gym on a serious fitness plan, and trying to maintain a healthy social life.
写这封信的心情是很复杂的,我感到,我总是无力维系好生活中许多重要的感情。
Writing this letter mood is very complex, and I am, I always unable to maintain a good life in a number of important feelings.
本文认为,这种生活样式是自然经济的派生物,是布依族的一种社会制度,是维系社区、群内聚力的纽带。
This paper holds that it is a result of natural economy, a social system for the Buyi people and a means of maintaining community or clan cohesive force.
让我们个人品德修养做起,建立维系好人际关系,让生活更加和谐美好。
Let us personal moral cultivation, starts establish sustain the interpersonal relationship, let the life more harmonious and beautiful.
与此同时,在日常工作、生活交往中,要在农村干群之间建立沟通交流的机制,确保和谐干群关系的维系。
Meanwhile, in the day-to-day work and life exchanges, it's need to establish a communication mechanisms between the cadres and the masses, ensuring the maintenance of the harmonious relationship.
与此同时,在日常工作、生活交往中,要在农村干群之间建立沟通交流的机制,确保和谐干群关系的维系。
Meanwhile, in the day-to-day work and life exchanges, it's need to establish a communication mechanisms between the cadres and the masses, ensuring the maintenance of the harmonious relationship.
应用推荐