所有维生素补充剂都会经过科学严格的临床试验评估。
All vitamin supplements would be evaluated in scientifically rigorous clinical trials.
维生素补充剂不能取代均衡的饮食。
其他的研究已经质疑维生素补充剂到底有多健康。
Other research has called into question just how healthy vitamin supplements really are.
当然,锻炼和维生素补充剂不能抵御所有的潜在风险。
Of course, exercise and vitamin supplements can't head off all potential risks.
所以我们应该把我们的维生素补充剂都扔进垃圾桶吗?
如及早治疗,用维生素补充剂就可彻底消除这些症状。
If caught early enough, treatment with vitamin supplements can completely resolve these symptoms.
不过,现实生活中,一些人习惯于口服维生素补充剂。
However, in real life, some people are accustomed to oral administration of vitamin supplements.
然而在许多维生素补充剂中你会发现矿物质从岩石中提取的。
Yet in many supplements you find minerals in their "rock" form.
但是当谈到许多维生素补充剂,一些科学家说我们严重受骗了。
But when it comes to many vitamin supplements, some scientists say we're being seriously short-changed.
不过阿司匹林泡腾片不大可能像维生素补充剂一样被推广至每一个人。
However, it remains unlikely that popping aspirin will be recommended for everyone like a vitamin supplement.
虽然大量人群持续服用维生素补充剂,然而其长远的健康益处仍不明确。
Although a large number of people continue to take vitamin supplements, the long-term health benefits remain unclear.
如果饮食摄取量低,或个人的需求特别高,维生素补充剂可能会有好处。
If dietary intake is low, or the individual's need is particularly high, vitamin supplementation may be of benefit.
饮食均衡的孩子的家庭应该知道维生素补充剂并不能使他们的孩子更为健康。
Families whose children get well-balanced meals should know that vitamin supplements won't make their kids any healthier.
他们以为这些产品或者叫维生素补充剂可以增进他们的健康,帮助抵抗疾病。
They think these products, or vitamin supplements, will improve their health and protect against disease.
开始,如果只吃维生素补充剂不吃东西,你能发现你几乎吸收不到它的营养精华。
For starters, if you take a vitamin without food, you may find you receive hardly any of its goodness.
在大多数维生素补充剂中也发现维生素b3。但需要额外的补充去满足许多健康需求。
Vitamin B3 is found in most vitamin supplements, but additional supplementation is needed to achieve many of the proven health benefits.
该研究选取了39,000名女性,历时近19年,发现服用维生素补充剂的女性死亡的风险更高。
That 19-year study of nearly 39, 000 women linked supplement use to a higher risk of death.
最后我说服她再吃一些杏仁、蛋白震动protein shake和某些维生素补充剂。
I was able to persuade her to add some almonds and a protein shake and some vitamin supplements.
自从制药公司做广告被严格限制后,RealAge维生素补充剂的广告也面临一些压力。
Its advertising base is a little heavy on vitamin supplements, since pharmaceutical companies are extremely constrained in how they can advertise.
有关维生素补充剂可能有助于治疗干眼症的研究非常有限。然而,有些维生素也被推荐给其他人。
There are very limited studies on vitamin supplements that may help to treat dry eyes. However, some vitamins are recommended over others.
营养学家说代替使用维生素补充剂的最好方式就是通过平衡饮食和吸收食物中的维生素来保护你的健康。
Nutritionists say that instead of taking supplements the best way to protect your health is to eat a balanced diet and to get all the vitamins you need from your food.
维生素补充剂的发言人认为这项研究是有缺陷的,因为他包括那些已经病的很严重的病人的研究数据结论。
A spokesperson for the supplements industry said the research was "flawed" because it included studies conducted on people who were already very sick.
相关的解释是男性每天服用复合维生素补充剂一次以上不会降低其罹患前列腺癌的风险,反而会增加这种风险。
Explain to interested men that more than daily use of multivitamin supplements does not appear to reduce their risk of prostate cancer and may even increase it.
而我们现在所能做的就是不要再把维生素补充剂看成保健糖甚至是处方药,只有当确实需要的情况下才去服用它。
Until we do, we should stop treating supplements like health candy and more like prescription meds, to be used only when there's a demonstrated need.
然而我们当中有多少人在买维生素补充剂的时候是抱着盲目的心态,根本不想知道这些药剂中维生素的实际成分?
Yet how many of us buy supplements blindly, without wondering how the vitamins inside the pills are actually made?
研究人员补充说道,这对少数族裔妇女而言更是铁板钉钉的事实,公共卫生项目应鼓励她们每日服用维生素补充剂。
This is especially true of minority women, the researchers add, and public health programs should encourage them to take a vitamin supplement every day.
上百万人每天都会服用维生素补充剂促进健康,然而一个由丹麦科学家发起的新研究表明维生素补充剂能够引发死亡的危险。
Vitamin supplements taken by millions of people every day for their health could be increasing their risk of death a new Danish-led study suggests.
上百万人每天都会服用维生素补充剂促进健康,然而一个由丹麦科学家发起的新研究表明维生素补充剂能够引发死亡的危险。
Vitamin supplements taken by millions of people every day for their health could be increasing their risk of death a new Danish-led study suggests.
应用推荐