观察两组治疗前后CRP、左房内径和窦性心律维持率的变化。
The change of CRP, left atrial diameter, and sinus rhythm maintenance rates were observed after treatment.
12个月里护理的整体维持率为84.0%(95%置信区间:82.6–85.3);
Overall retention in care at 12 months was 84.0% (95% confidence interval, CI: 82.6–85.3); 10.9% died (95% CI: 9.8–12.0);
必须维持工资率以保持消费者的购买力。
Wage rates must be maintained in order to maintain the purchasing power of the consumer.
关键在于联邦政府对通货膨胀率的控制能维持多久?
The key is , how long can the federal government control the inflation rate?
纵观历史和当今世界,许多社会都有维持结婚率的强大压力。
Many societies throughout history and around the world today have cultivated strong pressures to stay married.
恰当的城市组合维持了住房入住率,提高了房地产价值,还吸引了大量投资资本。
The right urban mix has propped up home occupancy, increased property values, and attracted significant investment capital.
此举发挥了效用,让官方的通膨率维持在个位数,民间的估计值则高出甚多(参见附表)。
This had the effect of keeping the official inflation figure in single digits. Private estimates are much higher (see chart).
该数字将使他们能把充足率维持在12%。
因为员工的短缺,印度的外包产业很难再维持较高的利润率,同时减少的还有国际市场的份额。
Faced with a shortage of workers, India's outsourcing industry is struggling to maintain its profit margins-and its global market share.
战后的大部分时期,家庭储蓄率都维持在8%左右,短期内,家庭储蓄率很容易超过这个数值。
For much of the post-war period it was around 8%, and in the short-term it could easily exceed that.
反观默克尔夫人,她的反应则是尽力维持支持率但她认为抵挡压力的政策没有经济上的意义。
Her response will be to try to preserve her popularity but fend off pressure for policies she sees as economically senseless.
他们的平均预算赤字比发达国家更小,而且通货膨胀率维持在历史性的低点。
They have smaller budget deficits, on average, than rich countries, and inflation rates remain historically low.
中国通胀率维持在4.6%,巴西是5.9%,在印度,如果说通胀率比去年最高点低的话也达到了近10%。
Inflation stands at 4.6% in China and 5.9% in Brazil; in India it is almost 10%, if below last year's high.
做对了,那么德州将继续保持商业友好和具有全球竞争力,同时维持高就业率和不断上升的生活水平。
Get it right, and the state will remain business-friendly and globally competitive, with high employment and a rising standard of living.
宏观经济政策直接针对降低通货膨胀率和维持物价稳定。
Macroeconomic measures were directed towards bringing down the rate of inflation and achieving price stability.
但世界其它地区却增长强劲,而美国的失业率维持在低水平,因此该国的经济倒退绝对不可避免。
But the rest of the world is growing strongly and unemployment in America remains low, so a recession there is by no means inevitable.
经历了几个月糟糕的数据之后,尽管专家们预测通胀率还会维持在4.4%的水平,三月份的通胀率还是跌至4%。
AFTER months of grim figures, inflation fell to 4% in March, even though analysts had expected it to hold steady at 4.4%.
西方经济体更具调适性,维持生产率水平的结构性变革受到的阻力更小。
In the more adaptable Western economies there has been less resistance to structural changes in order to maintain productivity.
据高盛预计,美国增长率将维持现有水平,但进口增长将有所放慢。
Goldman Sachs is expecting America's growth to remain steady, but its imports to slow.
美国和日本的情况相似,日本也有一套结构性机制,使其在丧失AAA评级后仍然能使国债收益率维持在低位。
It's akin to Japan, which also had a structural mechanism that kept rates low even after the country lost its AAA rating.
换句话说,有迹象表明伯南克领导的美联储将竭尽所能尽快将通胀率维持在适当的范围之内。
No sign there, in other words, that the Bernanke Fed is in any great hurry to get inflation back within range.
失业率维持在低水平,生产力保持活力,产值不断增加。
Unemployment is low; productivity has been buoyant; output growth has been strong.
但是纽约对伦敦的谋杀率比率基本维持不变。
But New York City still continued to have far higher murder rates than London.
但是纽约对伦敦的谋杀率比率基本维持不变。
But New York City still continued to have far higher murder rates than London.
应用推荐