要维持人口不变,每位育龄妇女就要抚养2.1个孩子(每位父母一方抚养的一位孩子不能生育,或者反过来说没有孩子,外加0.1个点补充年轻死亡的女性)。
For the population to stand still, each woman needs to have 2.1 children (one child per parent, plus an extra 0.1 to account for women who die young, are infertile, or otherwise do not have children).
她们的挑战是维持对伴侣的吸引力,好让他能留下并帮助抚养、保护孩子。
Their challenge was to continue to attract their partner so that he would stay and help to raise and protect the children.
在怀孕和分娩后,女儿们会和她们的母亲一起呆在被保护的环境中,抚养他们自己的孩子并维持部落境内的统治。
After conception and birth, daughters would stay with their mothers in the protected environment, to raise their own children and maintain dominance over their clan's territory.
维持较长的两性关系,以便使你的孩子们有两个抚养人。
Bond long enough to fall in love with your kids so they have two caregivers.
附加成本是指维持农民工家庭生活所耗费的成本,主要包括赡养老人与抚养子女的费用,以及子女教育费用。
And appending cost refers to the cost of family-providing of migrant rural worker, mainly includes the expense for supporting the elders and kids, along with education expense.
的退休金维持生活的话,这就意味着的孩子既要抚养老人,又要抚养的孩子,的经济负担也就更长。
And if they don't have pensions big enough to live on, this means their children in the sandwich generation have to bear the financial burden longer.
的退休金维持生活的话,这就意味着的孩子既要抚养老人,又要抚养的孩子,的经济负担也就更长。
And if they don't have pensions big enough to live on, this means their children in the sandwich generation have to bear the financial burden longer.
应用推荐