维尔马伦现在在进行怎样的治疗?
当然维尔马伦还没回来,阿穆尼亚和吉布斯也在脚踝伤势中。
Of course Thomas Vermaelen is not back, Manuel Almunia is still injured and Kieran Gibbs is injured as well with his ankle.
托马斯·维尔马伦认为每个在阿森纳的后卫都必须学会如何跟不同的搭档踢出好球。
Thomas Vermaelen believes that he and every other central defender at Arsenal must learn how to play more successfully with each other in various combinations.
在塞维尔马艾斯特兰扎斗牛场,西班牙斗牛士丹尼尔·卢克杀死一头公牛。
Spanish matador Daniel Luque is seen after killing a bull during a bullfight in The Maestranza bullring in Seville .
这就意味着,阿穆尼亚,范配西与维尔马伦依旧将缺席,迪亚比当然也是。
That means Almunia, Van Persie and Vermaelen are still out. Diaby is still out of course.
那场面可不会漂亮的——想一下阿森纳失去了其最好的中卫维尔马伦是如何应付的吧。
The picture isn't pretty — just consider how Arsenal coped without its best center back, Thomas Vermaelen.
维尔马伦会辅助他(副队长?)。我做了这个决定而且我相信我们队伍上下都会支持。
Thomas Vermaelen will assist him, it's the decision I have made and I'm confident the group will respond to it.
我们的首席球探会观察一名球员30至40场的比赛,所以维尔马伦一定是一个好球员。
Our head scout watches players for 30 or 40 games, so Vermaelen must be a good player.
约尔不希望失去维尔马伦,特别是维尔马伦要去的俱乐部还是他担任热刺主帅时的死对头。
Jol did not want to lose Vermaelen especially to the club who were his main rivals at Spurs.
非常高兴托马斯·维尔马伦为球队在比赛时作出的贡献,那就是球队在英超比赛中所需要的。
I was pleased with Thomas Vermaelen's contribution because he has shown that in the air and on the ground he has what you need to play in the Premier League.
同时,二十五岁的后卫维尔马伦,承认他有可能缺席赛季余下的比赛,这相当于给了阿森纳另外一击。
Meanwhile, -defender Thomas Vermaelen, 25, dealt Arsenal a fresh -injury blow by admitting he could miss the rest of the season.
温格希望增加后防线上的选择,但是像上年夏天购进比利时中卫维尔马伦一样美妙的交易不会很容易再现。
And Wenger is eager to add to his defensive options but admits pulling off another coup like last summer's purchase of Belgium centre-half Thomas Vermaelen will not be easy.
托马斯·维尔马伦近期透露,他的伤势已经遭受了六次反复,而他自己依然无法确定,自己什么时候才能回归。
Thomas Vermaelen has revealed that he suffered six relapses with his Achilles injury and admitted that he still does not know when he will return to full fitness.
维尔马伦是一个特别的球员,他一直在球场上为球队做着巨大的贡献,我们期待他成为阿森纳俱乐部未来的一部分。
Thomas is a special player, who has always made a huge contribution on the pitch and we are looking forward to him being a part of our future at Arsenal Football Club.
维尔马伦还不太确定,不过他应该也没有什么大碍。关于不可用的球员:本特纳不能上场,斯奎拉奇和吉布斯都还不行。
There is a little doubt about Vermaelen but he should be alright. on the players who are not available… Bendtner is out, Squillaci is out and Gibbs will just fall short.
我们医院的床位没有变化,迪亚比与维尔马伦将继续缺阵,法布雷加斯也仍在养伤当中,因此我们的阵容将会与类似于对阵阿斯顿·维拉的时候。
There are no other ins or out. Diaby and Vermaelen are not available. Fabregas is still injured so it will be a similar squad to the Aston Villa game.
80岁的马穆恩·埃尔-希纳维是现代阿拉伯抒情诗歌的大师,他还为1000多首埃及流行歌曲写过歌词。
MA'MOUN EL-SHINNAWY, 80, was the master of the modern Arabic lyrical poetry who also wrote the words to more than 1,000 popular Egyptian songs.
但这确实在西蒙·马维尔的第八本小说《玻璃屋》中出现了,其创作灵感源自伫立在布尔诺市的图根哈特别墅,描述了捷克历时60年的风风雨雨。
But this is the case in Simon Mawer's eighth work of fiction, "the Glass Room", which is inspired by the Tugendhat Villa in Brno and spans 60 years of Czechoslovakia's turbulent history.
在互联网上快速搜索,你会搜出数百万条有关新奇身份证的结果,但是,SCD6的负责人侦探行政总监奈杰尔·马维尔解释说,这些生意也许只是为更罪恶的业务打掩护。
A quick search on the Internet will throw up millions of results for novelty IDs, but as Det Chief Supt Nigel Mawer, head of SCD6, explained, these may just be a front for a more sinister business.
西尔维,这是马修的弟弟,托比。
苔丝惊奇得无以形容,在她的座位上向后挪得更远了些,德贝维尔又催马跑了起来,把苔丝摇晃得更加厉害了。
Tess, surprised beyond measure, slid farther back still on her seat, at which he urged the horse anew, and rocked her the more.
我们还要谈到,马吕斯和珂赛特他们也曾离开过家,他们到过维尔农。
Let us also say that, on their side, Cosette and Marius had also been absent. They had been to Vernon.
我们想像我们是詹姆士·卡维尔和玛丽·马特林。
“尼-你真好玩,西尔维,”马修说。
西尔维娅那红色的头发被扎成一种半马辨的形式。
Sylvia’s red hair was in a half- pony but she put it into a pony.
西尔维娅那红色的头发被扎成一种半马辨的形式。
Sylvia's red hair was in a half - pony but she put it into a pony.
颇有讽刺意味的是,玛丽。马塔林和詹姆斯·卡维尔已经订婚,很快就要结婚。
Ironically, Mary Matalin and James Carville were engaged and soon would be married.
如果教练依然拒绝改变阵型并把他们俩同时派上场的话,马蒂亚斯·费尔南得斯和乔治·巴尔迪维亚就要继续为球队组织者的位置而竞争。
Matias Fernandez and Jorge Valdivia are still competing for the playmaker position, as the coach refuses to change the shape and pick both.
绝大部分主流莎士比亚研究者对此嗤之以鼻,但值得一提的是,显然现在认为作者是弗兰西斯•培根、爱德华•德•维尔及克里斯多夫·马洛的看法正逐渐深入人心。
Most mainstream Shakespeareans stand aloof from it. But apparently the claims of Francis Bacon, Edward DE Vere and Christopher Marlowe, among others, are on the rise.
绝大部分主流莎士比亚研究者对此嗤之以鼻,但值得一提的是,显然现在认为作者是弗兰西斯•培根、爱德华•德•维尔及克里斯多夫·马洛的看法正逐渐深入人心。
Most mainstream Shakespeareans stand aloof from it. But apparently the claims of Francis Bacon, Edward DE Vere and Christopher Marlowe, among others, are on the rise.
应用推荐