婕婷·奥利维亚·戈斯居住在纽约布朗克斯区。
维利·奥威斯吉特的新书,《脸谱世界文学史》(热书(译者注:销售商名称)14.99美元)一本假正经地回答了此类的问题。
Wylie Overstreet's new book, "The History of the World According to Facebook," (It Books, $14.99) answers some of these questions, with its tongue firmly in its virtual cheek.
猫王、兰尼·布鲁斯、奥维勒·瑞登巴克、罗伯特·帕斯特莱利,这些人有什么共同之处?他们都死在卫生间里。
What do the following people have in common? Elvis Presley, Lenny Bruce, Orville Redenbacher and RobertPastorelli - they all died in a bathroom.
维奥利特·邦汉·卡特,曾任英国首相的赫伯特·亨利·阿斯奎斯的女儿,告诉温斯顿·丘吉尔,她父亲在其孩童时代就经常跟她讲述国家事务。
Violet Bonham Carter, daughter of H. H. Asquith, a British prime minister, told Winston Churchill that her father had talked to her about affairs of state as a child.
给女孩最流行的名字是:奥利维亚、鲁比、格雷斯、艾米丽、杰西卡、索菲、克洛伊、莉莉、米亚和露丝。
The ten most popular names for girls were: Olivia, Ruby, Grace, Emily, Jessica, Sophie, Chloe, Lily, Mia and Lucy.
“增长是好事,但未见得足以改善营养”,作者:奥利维尔·埃克,克莱门斯·布雷·辛格,卡尔·波夫。
Growth is good, but not enough to improve nutrition ", by Olivier Ecker, Clemens Breisinger and Karl Pauw."
我在巴黎的同学,后来的小说家让-奥利维尔·泰德斯克(Jean-OlivierTedesco)认为我不必跑着赶地铁,他说:“我不会去追赶列车。”
My classmate in Paris, the novelist-to-be Jean-Olivier Tedesco, pronounced, as he prevented me from running to catch a subway, "I don't run for trains."
奥利维亚替代了格雷斯成为最受欢迎的名字,格雷斯这个名字是因好莱坞荧幕明星格雷斯·凯莉而闻名,这次滑落到第三的位置,这是通过网络父母团Bounty投票显示的。
Olivia took the top spot from Grace, made famous by Hollywood screen star Grace Kelly, which slipped back to third place, the poll by Internet parenting group Bounty showed.
路易·威登集团发言人奥利维尔-拉贝斯(Olivier Labesse)表示,这些股份是通过公开市场收购的。
LVMH bought the shares on the market, said Olivier Labesse, a company spokesman.
作为《第三集》的小角色,莫思玛由吉纳维芙·奥赖利扮演,因为她长得很像布莱基斯顿。
For her small role in Episode III, Mothma was played by Genevieve o 'reilly, who was cast for her resemblance to Blakiston.
“其实,我这次来是陪太太。”西班牙塞维利亚大学教授安东尼奥·布里尼奥斯笑着对记者说。
"In fact, I am accompanying my wife to the conference, " Prof. Antonio Luis Ampliato Briones with University of Seville, Spain said yesterday, smiling.
我也另外雇了个用哨子发命令的水手长,所以,利维塞,将来西斯潘尼奥拉号上的一切都将按军人作风行事。
I have a boatswain who pipes livesey; so things shall go man-o '-war fashion on boar the good ship hispaniola .
这是格拉斯哥大学的菲利普先生和奥利维先生设计的奇异图片。
These pictures were designed and developed by Mr. Phillippe G. Schyns and Aude Oliva of The University of Glasgow.
九岁的双胞胎姐妹哈丽特和奥利维娅的母亲、46岁的鲁丝?莱斯对校长的看法表示赞同。
His views were endorsed by Ruth Rice, 46, who has twins Harriet and Olivia, nine, at the school.
官方网页上已经声明:米兰签下了皇家贝蒂斯前锋奥利维拉。
Through a statement that appeared on their official website, AC Milan announced the signing of Betis striker Ricardo Oliveira.
这是格拉斯哥大学的菲利普先生和奥利维先生设计的奇异图片。
These pictures were designed and developed by Mr. PhillippeG. Schyns and Aude Oliva of The University of Glasgow.
几个月过去了,麦克斯他梦想中的女孩,奥利维亚(达达里奥)。
A couple months have passed and Max meets his dream girl, Olivia (Daddario).
没有外刺痛普罗维登斯,然而,利奥活到93。
There is no out-smarting Providence, however, and Leo lived to be 93.
意大利人使用了他最常用的4-2-3 - 1阵型以利于进行4-3-3的变化。只用一个控球中场和由泽科,卡洛斯·特维斯及马里奥·巴洛特利组成的前锋线。
The Italian disposed with his usual 4-2-3-1 formation in favour of a 4-3-3 variation, with only one holding midfielder included and a forward line made up of Dzeko, Carlos Tevez and Mario Balotelli.
卡卡继续施加压力,妙传至近门柱,奥利维拉的跑动方向,这位前贝蒂斯的前锋将球打在边网。
Kaka continued to impress, running on to Ricardo Oliveira's pass and skimming the near post, then the ex-Betis striker struck the side-netting.
皇家贝蒂斯俱乐部透露,作为奥利维拉转会米兰的一部分,俱乐部正积极寻求瑞士球星沃格尔的加盟。
Real Betis have revealed that they are close to securing the services of Swiss international Johann Vogel as part of the deal that will take Ricardo Oliveira in the opposite direction to Milan.
穆尼尼奥承认了他对塞维利亚的丹尼尔·阿尔维斯的兴趣,看起来在未来的某个时间,他将可能加盟切尔西,而罗本的离开可能正好可以为此提供相关的资金。
Mourinho confirmed his interest in Seville's Daniel Alves although it has appeared for some time his move to Chelsea is linked to Robben's departure and needs to be financed by it.
于是他找来了身为职业摄影师的嫂子米兰妮·佩斯,来为自己和现年3岁的女儿奥维利亚在这里拍一组合照。
So he asked his sister-in-law Melanie Pace, a professional photographer, to take photos of him and his now 3-year-old daughter in their home.
于是他找来了身为职业摄影师的嫂子米兰妮·佩斯,来为自己和现年3岁的女儿奥维利亚在这里拍一组合照。
So he asked his sister-in-law Melanie Pace, a professional photographer, to take photos of him and his now 3-year-old daughter in their home.
应用推荐