莱维克说:“我对此表示怀疑。”
莱维克说:“他们从来没有提出过合适的条件。
然而,“这证明他们越来越多进入了新兴市场”,波斯维克说。
However, "this is proof that they're getting more involved in emerging markets," Mr. Borthwick said.
范马尔维克说,罗本在过去的三个星期里,只进行过一次完整的训练。
Van Marwijk said Robben had had only one full training session in the last three weeks.
“很多住房都在一天内售出而且价格常常要高于要价。”当地的房地产代理人大卫·科尔维克说。
"A lot of homes are selling in one day, and often for over the asking price," says David Cullwick, a local estate agent.
克瓦维克说,保持健康的生活方式“并不需要走极端,这些习惯加在一起就能让你受益良多。”
You don't need to be extreme "to be in the healthy category, Kvaavik said." These behaviors add up, so together it's quite good.
布维克说:“我们的社会生活已经受到了损害。”老年人、退休金、学校等等,所有这些都受到影响。
"The fabric of society is seriously damaged, old people, pensions, schools, all these sort of things," he said.
其他几个案件的代理律师,唐·斯拉维克说“直到他们摆脱这种情况,每个人打算用某事指向丰田。”。
"Until they got rid of this case, it was going to be something everyone pointed at Toyota for, " said Don Slavik, an attorney in several of the other lawsuits.
“现在已经是一种时尚了,”高中生沃维克说,突然间吃胡萝卜非常流行,“‘天哪,快看,是胡萝卜耶。”’
"Right now, it is a fad," says Warwick. He says that suddenly carrots seem very popular.
荷兰队的教练贝尔特·范马尔维克说:“我决定不替换他,给他康复的机会,让他能在世界杯比赛期间重返赛场。”
"I decided not to call up a replacement to give him the chance to recover and get back in the squad during the tournament," coach Bert Van Marwijk said.
挪威奥斯陆大学的首席研究员伊丽莎白·科瓦维克说:“你不必采用极端的做法使自己成为生活方式健康的人,好的习惯加起来就已经非常健康了。
“You don’t need to be extreme to be in the healthy category, ” said lead researcher Elisabeth Kvaavik of the University of Oslo. “These behaviors add up, so together it’s quite good.
荷兰教练波特。范。玛尔维克说他给38岁的范德萨打过电话,“我知道这不是个好主意”邀请他回到国家队,因为伤病和状态原因我们没有足够的门将了。
Holland's coach, Bert van Marwijk, said he had called van der Sar, 38, "against my better judgment" to ask him to play because of an injury and form crisis that has hit the three keepers in his squad.
这项研究的负责人西尔维亚·诺布洛赫-维斯特维克解释说,坏心情会让人有更多思考。
Silvia Knobloch-Westerwick, the leader of the study, explained that bad moods would make people more thoughtful.
“这就给了我们[大约]20小时的时候去决定我们需要采取什么行动,”维里克说。
"That gives us [about] 20 hours to determine what actions we need to take," Viereck said.
维尔萨克说,他预计2010年发布今年的调查结果时,这一数字很可能进一步恶化。
Vilsack said he expected the Numbers to worsen when the survey for this year is released in 2010.
维克在声明中说,该公司以前从未因为维修故障或驾驶员失误而发生坠机。
Wake's statement said the carrier has never suffered a crash because of faulty maintenance or pilot error.
尽管认识到布莱维克的泡泡极度凶残,卡杰斯塔说他曾经见识过同样狭隘的思想。
While acknowledging the murderous extremity of Breivik's bubble, Kjaerstad says he has witnessed similarly ideologically blinkered thinking before.
特克舍拉什·维利说:“我可以很有信心地证实,从早晨以来可怕的事件正在格鲁吉亚发生。”
"But I can confirm with confidence that horrible events are happening in Georgia since the morning," Tkeshelashvili said.
不过,就算该书说的脸书创立的真实原因与事实接近,那也顶多只会让两个创始人难堪,因为书中说扎克伯格和萨维林创建那个网站,只是为了找女朋友。
But even if it gets close to the truth of Facebook's origins, it will be embarrassing, since it claims that Zuckerberg and Saverin set up the website to meet girls.
不过,就算该书说的脸书创立的真实原因与事实接近,那也顶多只会让两个创始人难堪,因为书中说扎克伯格和萨维林创建那个网站,只是为了找女朋友。
But even if it gets close to the truth of Facebook's origins, it will be embarrassing, since it claims that Zuckerberg and Saverin set up the website to meet girls.
应用推荐