第二阶段的建设现在已经开始了,它主要是为了给维京银河的先期飞行做准备。
Construction of phase two has already begun and is set for completion in time for Virgin Galactic's pioneering flights.
与坐飞机旅游不同,维京银河的运输过程就是旅游过程;到高处俯瞰。
Unlike plane travel, on Virgin Galactic the transportation will be the destination; you go up to look down.
维京银河系的发射系统目前仍在检测,她说直到他们觉得安全了才会载着游客在太空中翱翔。
Virgin Galactic's WhiteKnightTwo/SpaceShipTwo launch system is still in testing and she says it is up to them when they decide it is safe to fly tourists to the edge of space.
这座位于美国新墨西哥州南部的拉斯·克鲁塞斯占地1800英亩的宇航中心是维京银河的原型,也是理查德·布兰森最宏大的商业项目之一。
The 1, 800-acre Spaceport America site, in Las Cruces, New Mexico, is the home base for Virgin Galactic, Richard Branson's most ambitious business venture yet.
如果你不喜欢从飞天汽车上所看到的风景,你可能会喜欢维京大西洋航空公司下属的分管高空飞行的分公司,维京银河的一种航天器业务。
If you don't like the view from your flying car, you may prefer the one from an aircraft from Virgin Galactic, a high-flying offshoot of Virgin Atlantic Airways.
此外,飞船公司(Spaceship Company )在2011年将启动全球首个宇宙飞船生产线,为维京银河(Virgin Galactic)公司制造进行亚轨道载客飞行的飞船。
And in 2011 the Spaceship Company will start the world’s first spaceship production line—making the craft needed by Virgin Galactic to take tourists on suborbital flights.
《国际航空》杂志报道说,神剑公司此前已就私人太空游进行了市场调查,并发现潜在的太空游游客对诸如理查德·布兰森的银河维京公司之流所提供的亚轨道短程游兴趣缺缺。
Flight International reported that Excalibur conducted a private market survey, and found would-be customers yawning at the suborbital jaunts offered by the likes of Richard Branson's Virgin Galactic.
银河维京的第二代飞行器以“星船一号”和“白骑士”为蓝本,然而在很多地方有了改变。
Virgin Galactic's second generation of craft are based on SpaceShipOne and White Knight, but with plenty of differences.
银河维京的这一举动对他们在空间旅游市场上的竞争者们也开始有所动作。
Virgin Galactic has since accumulated a number of commercial rivals in the space-tourism market.
这看起来很奇怪的鸟在这里看到的是美属维尔京母舰夏娃,这架飞机将携带一进入轨道的旅客空中发射维珍银河的太空船火箭升空。
The odd-looking bird seen here is the Virgin Mothership Eve, the aircraft that will carry Virgin Galactic's SpaceShipTwo rocket aloft for a midair launch of tourists into orbit.
这看起来很奇怪的鸟在这里看到的是美属维尔京母舰夏娃,这架飞机将携带一进入轨道的旅客空中发射维珍银河的太空船火箭升空。
The odd-looking bird seen here is the Virgin Mothership Eve, the aircraft that will carry Virgin Galactic's SpaceShipTwo rocket aloft for a midair launch of tourists into orbit.
应用推荐